| She’s sick of this town, she’s sick of that boy
| Ей надоел этот город, ей надоел этот мальчик
|
| Yeah, she’s sick of dreams that never take flight
| Да, ее тошнит от мечтаний, которые никогда не улетают.
|
| There’s gotta be more than the same old story
| Должно быть больше, чем одна и та же старая история
|
| So she’s gonna turn the page tonight
| Так что сегодня она перевернет страницу
|
| And turn the radio up (Turn the radio up)
| И включи радио (включи радио)
|
| Roll the windows down
| Опустите окна
|
| She got a full tank of gas (She got a full tank of gas)
| У нее полный бак бензина (У нее полный бак бензина)
|
| Ain’t no stopping her now
| Теперь ее не остановить
|
| She got the pedal to the floor in a hand-me-down Ford
| Она вдавила педаль в пол в подержанном Форде
|
| Yeah, the only thing that’s left to do
| Да, единственное, что осталось сделать
|
| Is catch a couple green lights and those baby blue eyes
| Поймай пару зеленых огней и эти голубые глаза
|
| Are leaving nothing in that rear view
| Ничего не оставляют в этом виде сзади
|
| But dust, nothing but dust
| Но пыль, ничего, кроме пыли
|
| She’s fighting back tears, she’s fighting back years
| Она борется со слезами, она борется с годами
|
| Of the only life she’s ever known
| Из единственной жизни, которую она когда-либо знала
|
| But there’s a future that’s bright in the dead of this night
| Но есть светлое будущее в мраке этой ночи
|
| And all she’s gotta do is go
| И все, что ей нужно сделать, это пойти
|
| And turn the radio up (Turn the radio up)
| И включи радио (включи радио)
|
| Roll the windows down
| Опустите окна
|
| She got an open road (She got an open road)
| У нее открытая дорога (У нее открытая дорога)
|
| Ain’t no stopping her now
| Теперь ее не остановить
|
| She got the pedal to the floor in a hand-me-down Ford
| Она вдавила педаль в пол в подержанном Форде
|
| Yeah, the only thing that’s left to do
| Да, единственное, что осталось сделать
|
| Is catch a couple green lights and those baby blue eyes
| Поймай пару зеленых огней и эти голубые глаза
|
| Are leaving nothing in that rear view
| Ничего не оставляют в этом виде сзади
|
| But dust, nothing but dust
| Но пыль, ничего, кроме пыли
|
| She got the radio up
| Она включила радио
|
| She got the windows down
| Она опустила окна
|
| No, she won’t look back
| Нет, она не оглянется
|
| Ain’t no stopping her
| Ее не остановить
|
| Ain’t no stopping her now
| Теперь ее не остановить
|
| She got the pedal to the floor in a hand-me-down Ford
| Она вдавила педаль в пол в подержанном Форде
|
| Yeah, the only thing that’s left to do
| Да, единственное, что осталось сделать
|
| Is catch a couple green lights and those baby blue eyes
| Поймай пару зеленых огней и эти голубые глаза
|
| Are leaving nothing in that rear view
| Ничего не оставляют в этом виде сзади
|
| But dust, nothing but dust
| Но пыль, ничего, кроме пыли
|
| But dust, nothing but dust | Но пыль, ничего, кроме пыли |