| Twinkle, Twinkle Little Star…
| Мерцай, мерцай, маленькая звездочка…
|
| I watch your face disappear through fading lines
| Я смотрю, как твое лицо исчезает сквозь исчезающие линии
|
| We once spoke
| Мы когда-то говорили
|
| My alibis, like fireflies drifting through the world
| Мое алиби, как светлячки, плывущие по миру
|
| I’ve let go and set a sail like a ghost ship in the night
| Я отпустил и поднял парус, как корабль-призрак в ночи
|
| Some people do bad things to live a good life
| Некоторые люди делают плохие вещи, чтобы жить хорошей жизнью
|
| But never make things right
| Но никогда не исправляй
|
| Twinkle, Twinkle little star… How beautiful you are!
| Мерцай, мерцай звездочка… Как ты прекрасна!
|
| And then one day you’ll learn the world is fucked up and full of scars…
| И однажды ты узнаешь, что мир испорчен и полон шрамов...
|
| How beautiful you are…
| Какая ты красивая…
|
| I was given a role to play
| Мне дали роль
|
| Deceived, lead to believe
| Обманутый, заставить поверить
|
| Overwhelmed by grief
| Переполненный горем
|
| I gave the tools
| Я дал инструменты
|
| Little by little and piece by piece
| Понемногу и по частям
|
| To build the Perfect Beast
| Чтобы создать идеального зверя
|
| CREATOR, pray for peace
| СОЗДАТЕЛЬ, молись о мире
|
| Because I’m armed to the teeth
| Потому что я вооружен до зубов
|
| I smell your cheap perfume
| Я чувствую запах твоих дешевых духов
|
| I smell the liquor in the room
| Я чувствую запах спиртного в комнате
|
| I’ll save my wishes for the stars and moon
| Я сохраню свои желания для звезд и луны
|
| I want to wake up with the stars…
| Я хочу проснуться со звездами...
|
| SAIL ME AWAY…
| ОТПУСТИ МЕНЯ…
|
| (Through the fog. In the dark.)
| (Сквозь туман. В темноте.)
|
| TAKE ME AWAY…
| ЗАБЕРИ МЕНЯ ОТСЮДА…
|
| Through the dark and hurtful memories…(Sail away)
| Сквозь темные и болезненные воспоминания… (Отплыть)
|
| Howling at the moon…
| Воет на луну…
|
| Maybe we’ll catch a breeze
| Может быть, мы поймаем ветерок
|
| Then Come away immune and bleached
| Тогда уйди невосприимчивым и обесцвеченным.
|
| Stay away from me
| Держись подальше от меня
|
| Treat me like someone you’ve never known
| Обращайся со мной как с кем-то, кого ты никогда не знал
|
| Let me run my course through the night alone
| Позволь мне пробежать всю ночь в одиночестве
|
| I smell your cheap perfume
| Я чувствую запах твоих дешевых духов
|
| I smell the liquor in the room
| Я чувствую запах спиртного в комнате
|
| I’ll save my wishes for the stars and moon
| Я сохраню свои желания для звезд и луны
|
| I smell your cheap perfume
| Я чувствую запах твоих дешевых духов
|
| I smell the liquor in the room
| Я чувствую запах спиртного в комнате
|
| A fool gives his heart way too soon
| Дурак слишком рано отдает свое сердце
|
| I want to wake up with the stars
| Я хочу проснуться со звездами
|
| SAIL ME AWAY…
| ОТПУСТИ МЕНЯ…
|
| (Through the fog. In the dark.)
| (Сквозь туман. В темноте.)
|
| TAKE ME AWAY…
| ЗАБЕРИ МЕНЯ ОТСЮДА…
|
| Through the dark and hurtful memories…(Sail away)
| Сквозь темные и болезненные воспоминания… (Отплыть)
|
| Howling at the moon…
| Воет на луну…
|
| Maybe we’ll catch a breeze
| Может быть, мы поймаем ветерок
|
| Then Come away immune and bleached | Тогда уйди невосприимчивым и обесцвеченным. |