| I know that life won’t be easy, but GOD help me
| Я знаю, что жизнь не будет легкой, но помоги мне БОГ
|
| I’m one of your dark
| Я один из твоих темных
|
| I’m one of your dark ones
| Я один из твоих темных
|
| I’ve stayed close to a moral code
| Я придерживаюсь морального кодекса
|
| And I know I’m not your favorite son
| И я знаю, что я не твой любимый сын
|
| (RANK) Dirty, Unclean!
| (РАНГ) Грязный, нечистый!
|
| I’ve buried so much and never told anyone
| Я так много похоронил и никому не сказал
|
| I get the job done. | Я выполняю работу. |
| There’s no point in reason
| Нет смысла в причине
|
| I’m standing in your nether world
| Я стою в твоем нижнем мире
|
| Watching our legions fly overhead
| Наблюдая, как наши легионы летают над головой
|
| Hey I’m one of your dark ones!
| Эй, я один из твоих темных!
|
| I’ll stand true like a soldiers son
| Я буду верен, как сын солдата
|
| I’m not the only one. | Я не один. |
| I’m not the only one
| Я не один
|
| Hey I’m one of your dark ones!
| Эй, я один из твоих темных!
|
| Full of fire in reserve…
| Полный огня в запасе…
|
| Waiting to be called upon to purge…
| Ожидание призыва к чистке…
|
| I’m not the only one
| Я не один
|
| Yes I’m a dark one, a black dog
| Да я темный, черный пес
|
| Waiting in reserve
| Ожидание в резерве
|
| With an unbearable thirst
| С невыносимой жаждой
|
| Hoping for the best and preparing for the worst
| Надеяться на лучшее и готовиться к худшему
|
| I never asked to be here
| Я никогда не просил быть здесь
|
| Kings of lost hope and souvenirs
| Короли потерянной надежды и сувениры
|
| Meant to wander the earth
| Предназначен для бродить по земле
|
| Watching our Legions fly overhead
| Наблюдая, как наши легионы летают над головой
|
| And I’ll carry my broken wings…
| И я понесу свои сломанные крылья…
|
| I’m a branded beast. | Я фирменный зверь. |
| (Evil never sleeps)
| (Зло никогда не спит)
|
| And I’ll bury… All these little things
| А я закопаю... Все эти мелочи
|
| Until I get called upon
| Пока меня не вызовут
|
| Head down, bowed and ready to bleed
| Голова опущена, склонена и готова истекать кровью
|
| (Practice what you preach)
| (Практиковать то, что вы проповедуете)
|
| Hey I’m one of your dark ones!
| Эй, я один из твоих темных!
|
| I’ll stand true like a soldiers son
| Я буду верен, как сын солдата
|
| I’m not the only one. | Я не один. |
| I’m not the only one
| Я не один
|
| Hey I’m one of your dark ones!
| Эй, я один из твоих темных!
|
| Full of fire in reserve…
| Полный огня в запасе…
|
| Waiting to be called upon to purge…
| Ожидание призыва к чистке…
|
| I’m not the only one | Я не один |