| Ok, I’ll take my last photo, and turn away.
| Хорошо, я сделаю последнее фото и отвернусь.
|
| Move on in a heartfelt way.
| Двигайтесь дальше от всего сердца.
|
| All you’ll become is a cliché.
| Все, чем вы станете – это клише.
|
| I hope it eats you away.
| Я надеюсь, что это съест тебя.
|
| I hope you waste away like the flowers I gave.
| Надеюсь, ты увянешь, как цветы, которые я подарил.
|
| You owe me nothing. | Ты мне ничего не должен. |
| The world owes you nothing.
| Мир ничего тебе не должен.
|
| It was here first.
| Это было здесь первым.
|
| Get the facts straight! | Получите факты прямо! |
| I might have loved you for a time,
| Я мог бы любить тебя какое-то время,
|
| but the time is over. | но время прошло. |
| You gotta love how we put off tomorrow for the ones we
| Вам должно понравиться, как мы откладываем завтра для тех, кого мы
|
| love and how difficult it is, what a messy thing. | любовь и как это сложно, какая грязная вещь. |
| Every hero dies in the end.
| Каждый герой в конце умирает.
|
| Our lives are beautiful and life’s an experiment, but I’ll die in June.
| Наша жизнь прекрасна, а жизнь – это эксперимент, но я умру в июне.
|
| (like my brother)
| (как мой брат)
|
| So lead me to a quiet place and kill me in your head or let me get away…
| Так отведи меня в тихое место и убей меня в своей голове или позволь мне уйти...
|
| So lead me to a quiet place and kill me in your head or let me get away…
| Так отведи меня в тихое место и убей меня в своей голове или позволь мне уйти...
|
| Back then, I wasn’t ok.
| Тогда я не был в порядке.
|
| You’d act like it’s my fault that I gave.
| Вы бы поступили так, как будто это моя вина, что я дал.
|
| and In return, all I got was emotional pain.
| а взамен я получил только эмоциональную боль.
|
| The moment I’m done… you’re back.
| Как только я закончу… ты вернешься.
|
| (In a panic attack)
| (В панической атаке)
|
| You say u miss me but it’s not a fact.
| Ты говоришь, что скучаешь по мне, но это не факт.
|
| I know I’m better off
| Я знаю, что мне лучше
|
| Like what they say.
| Как то, что они говорят.
|
| You don’t know what u got,
| Вы не знаете, что у вас есть,
|
| until it’s gone away.
| пока не ушло.
|
| Get your facts straight! | Получите ваши факты прямо! |
| I might have loved you for a time,
| Я мог бы любить тебя какое-то время,
|
| but the time is over. | но время прошло. |
| You gotta love how we put off tomorrow for the ones we
| Вам должно понравиться, как мы откладываем завтра для тех, кого мы
|
| love and how difficult it is, what a messy thing. | любовь и как это сложно, какая грязная вещь. |
| Every hero dies in the end.
| Каждый герой в конце умирает.
|
| Our lives are beautiful and life’s an experiment, but I’ll die in June.
| Наша жизнь прекрасна, а жизнь – это эксперимент, но я умру в июне.
|
| (like my brother)
| (как мой брат)
|
| So lead me to a quiet place and kill me in your head or let me get away…
| Так отведи меня в тихое место и убей меня в своей голове или позволь мне уйти...
|
| So lead me to a quiet place and kill me in your head or let me get away… | Так отведи меня в тихое место и убей меня в своей голове или позволь мне уйти... |