| I believed everything that you said with the nails drove into me
| Я верил, что все, что ты сказал, гвоздями вонзилось в меня.
|
| I was pure, even though I heard shadows call for me
| Я был чист, хотя и слышал, как меня зовут тени
|
| It seems you stated my name in the beautiful mistakes
| Кажется, ты указал мое имя в красивых ошибках
|
| I’m changing sides but I still gave you my heart to break
| Я перехожу на другую сторону, но я все еще отдал тебе свое сердце, чтобы разбить
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| I lost myself somewhere through the pains. | Я потерял себя где-то через боли. |
| The emotional drains
| Эмоциональные потери
|
| To you, love doesn’t mean a thing
| Для тебя любовь ничего не значит
|
| A place! | Место! |
| So far away (I hurt). | Так далеко (мне больно). |
| No more, it’s another day
| Нет больше, это другой день
|
| To know from a friend. | Чтобы узнать от друга. |
| To understand your sin
| Чтобы понять свой грех
|
| To walk lines with you in the end
| Пройтись с тобой по линиям в конце
|
| Well I know exactly where you’ve been
| Ну, я точно знаю, где ты был
|
| To break all apart. | Чтобы разбить все на части. |
| To stop before you start
| Чтобы остановиться, не начав
|
| I know it’s all been said. | Я знаю, что все сказано. |
| I know it’s all been felt
| Я знаю, что все это чувствовалось
|
| I use to get so mad! | Я так злюсь! |
| What am I fighting for?
| За что я борюсь?
|
| So what if I lost my way?
| Так что, если я сбился с пути?
|
| Awaken the sleeper and draw the line
| Разбуди спящего и нарисуй линию
|
| Life becomes a grenade in the pressures
| Жизнь становится гранатой под давлением
|
| The people that drain the color in my world, they’re all afraid
| Люди, которые истощают цвет в моем мире, они все боятся
|
| In the beautiful mistakes, I’m changing sides but I still gave you my heart to
| В прекрасных ошибках я перехожу на другую сторону, но я все равно отдал тебе свое сердце
|
| break
| перемена
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| I lost myself somewhere through the pains. | Я потерял себя где-то через боли. |
| The emotional drains
| Эмоциональные потери
|
| To you, love doesn’t mean a thing
| Для тебя любовь ничего не значит
|
| A place! | Место! |
| So far away (I hurt). | Так далеко (мне больно). |
| No more, it’s another day
| Нет больше, это другой день
|
| To know from a friend. | Чтобы узнать от друга. |
| To understand your sin
| Чтобы понять свой грех
|
| To walk lines with you in the end
| Пройтись с тобой по линиям в конце
|
| Well I know exactly where you’ve been
| Ну, я точно знаю, где ты был
|
| To break all apart. | Чтобы разбить все на части. |
| To stop before you start
| Чтобы остановиться, не начав
|
| I know it’s all been said. | Я знаю, что все сказано. |
| I know it’s all been felt | Я знаю, что все это чувствовалось |