| Tengo un metrónomo interno
| У меня есть внутренний метроном
|
| Monótono lento, efecto dominó
| Медленная монотонность, эффект домино
|
| Guardo en un pálpito el tiempo
| Я держу время в предчувствии
|
| Traumático, un hábito armado entre dos
| Травматический, привычка, вооруженная между двумя
|
| Déjame entrar, déjame entrar, en tus sábanas cálidas
| Впусти меня, впусти меня в свои теплые простыни
|
| Pasando página
| переворачивая страницу
|
| Traigo té un sábado al día
| Я приношу чай в субботу в день
|
| Si dejas que aparque tu vida en la mía
| Если ты позволишь мне оставить твою жизнь в моей
|
| Ya está la habitación revuelta con la cama por hacer
| В комнате уже беспорядок с кроватью, чтобы сделать
|
| Soy de esos que piensan que es mejor no hacerla nunca
| Я из тех, кто думает, что лучше никогда этого не делать.
|
| Ten cuidado
| Будь осторожен
|
| Lávate las manos antes de operarme y
| Мойте руки перед операцией и
|
| Ponte guantes
| надеть перчатки
|
| Bien cosidas las heridas, los rasguños
| Хорошо зашиты раны, царапины
|
| Bien cosido tu ombligo al mío
| Хорошо пришитый твой пупок к моему
|
| Y ahora enséñame a querer
| А теперь научи меня любить
|
| Tengo un pómulo abierto
| у меня открытые скулы
|
| Por cada momento que fui de farol
| За каждый момент, когда я блефовал
|
| Los párpados bien cerrados
| веки плотно закрыты
|
| Para morir con tu olor
| Умереть с твоим запахом
|
| Te dejo entrar por mi espina dorsal
| Я впустил тебя по моему позвоночнику
|
| Me conocerás por dentro, una visión de mis cimientos
| Вы узнаете меня внутри, видение моих основ
|
| Intestino grueso, hígado y pulmón
| Толстая кишка, печень и легкие
|
| Es una gran mentira que lo hermosos está en el interior
| Это большая ложь, что прекрасное внутри
|
| Mejor no me conozcas, yo no te conoceré
| Тебе лучше не знать меня, я не узнаю тебя
|
| Solo soy de esos que piensan que es mejor no hacer
| Я просто один из тех, кто думает, что лучше не делать
|
| La cama nunca porque siempre está por deshacer
| Кровать никогда, потому что она всегда должна быть не заправлена
|
| Ten cuidado
| Будь осторожен
|
| Lávate las manos antes de operarme y
| Мойте руки перед операцией и
|
| Ponte guantes
| надеть перчатки
|
| Bien cosidas las heridas, los rasguños
| Хорошо зашиты раны, царапины
|
| Bien cosido tu ombligo al mío
| Хорошо пришитый твой пупок к моему
|
| Y ahora enséñame a querer
| А теперь научи меня любить
|
| Ten cuidado
| Будь осторожен
|
| Lávate las manos antes de extirparme
| Мойте руки, прежде чем вырезать меня
|
| Mis amantes
| Мои любимые
|
| Bien cosidas las heridas, los rasguños
| Хорошо зашиты раны, царапины
|
| Bien cosido tu ombligo al mío
| Хорошо пришитый твой пупок к моему
|
| Y ahora enséñame a querer | А теперь научи меня любить |