Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mientras Tanto, исполнителя - Bely Basarte. Песня из альбома Desde Mi Otro Cuarto, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.03.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Mientras Tanto(оригинал) |
Se nos ha hecho tarde una tarde más |
Tartamudeando dices que te vas |
Me lo has dicho tantas veces y esta parece de verdad |
Apostamos todo y todo no bastó |
Fuimos como un lego que se desarmó |
Y al juntar las piezas ya no encajan |
Volvemos a ser dos |
Sé que nada es como antes |
Y sé que me toca olvidarte |
Mientras tanto voy a imaginarme |
Que esta noche vamos a cenar |
Que me subo en tus zapatos pa' besarte |
Y después en el sofá no me soltarás |
Mientras no te olvide eres tan mío |
Si respiro es gracias al dolor |
Y arrancarte no va a ser sencillo |
Como decirle al sol que apague su calor |
Tampoco puedo yo, oh oh oh |
Tampoco puedo yo, oh oh oh |
Hace cuatro meses que no estás aquí |
Y toda mi ropa sigue oliendo a ti |
Te dejaste el disco de Bob Dylan que te recuerda a mí |
Sé que nada es como antes |
Y sé que me toca olvidarte |
Pero mientras tanto voy a imaginarme |
Que esta noche vamos a cenar |
Que me subo en tus zapatos pa' besarte |
Y después en el sofá no me soltarás |
Mientras no te olvide eres tan mío |
Si respiro es gracias al dolor |
Y arrancarte no va a ser sencillo |
Como decirle al sol que apague su calor |
Tampoco puedo yo, oh oh oh |
Tampoco puedo yo, oh oh oh |
Mientras tanto voy a imaginarme |
Que esta noche vamos a cenar |
Que me subo en tus zapatos pa' besarte |
Y después en el sofá no me soltarás |
Mientras no te olvide eres tan mío |
Si respiro es gracias al dolor |
Y arrancarte no va a ser sencillo |
Como decirle al sol que apague su calor |
Tampoco puedo yo, oh oh oh |
Tampoco puedo yo, oh oh oh |
тем временем(перевод) |
Мы опоздали еще на один день |
Заикаясь, ты говоришь, что уходишь |
Ты говорил мне так много раз, и это кажется правдой |
Ставим на все и всего не хватило |
Мы были как лего, которое развалилось |
И когда вы складываете кусочки вместе, они больше не подходят |
Нас снова двое |
Я знаю, что все не так, как раньше |
И я знаю, что я должен забыть тебя |
А пока я собираюсь представить |
Что сегодня вечером мы будем ужинать |
Что я вхожу в твою обувь, чтобы поцеловать тебя |
А потом на диване ты меня не отпустишь |
Пока я тебя не забуду, ты такой мой |
Если я дышу, это благодаря боли |
И разорвать тебя будет нелегко |
Как сказать солнцу выключить его тепло |
Я тоже не могу, о, о, о |
Я тоже не могу, о, о, о |
Тебя не было здесь четыре месяца. |
И вся моя одежда все еще пахнет тобой |
Ты оставил пластинку Боба Дилана, которая напоминает тебе обо мне. |
Я знаю, что все не так, как раньше |
И я знаю, что я должен забыть тебя |
А пока я собираюсь представить |
Что сегодня вечером мы будем ужинать |
Что я вхожу в твою обувь, чтобы поцеловать тебя |
А потом на диване ты меня не отпустишь |
Пока я тебя не забуду, ты такой мой |
Если я дышу, это благодаря боли |
И разорвать тебя будет нелегко |
Как сказать солнцу выключить его тепло |
Я тоже не могу, о, о, о |
Я тоже не могу, о, о, о |
А пока я собираюсь представить |
Что сегодня вечером мы будем ужинать |
Что я вхожу в твою обувь, чтобы поцеловать тебя |
А потом на диване ты меня не отпустишь |
Пока я тебя не забуду, ты такой мой |
Если я дышу, это благодаря боли |
И разорвать тебя будет нелегко |
Как сказать солнцу выключить его тепло |
Я тоже не могу, о, о, о |
Я тоже не могу, о, о, о |