| Si yo nunca te fallé como hemos llegado a esto
| Если я никогда не подводил тебя, как мы до этого дошли?
|
| Quien es ella y que hago aquí
| кто она и что я здесь делаю
|
| Se me llena la boca de ácido
| Мой рот полон кислоты
|
| Al pensar cada vez que te dio por mentir
| Думая каждый раз, когда ты солгал
|
| Y es que acaso no soy suficiente para ti
| И, может быть, меня недостаточно для тебя
|
| Es que acaso te da igual verme morir
| Это то, что, возможно, вы не хотите видеть, как я умираю
|
| Dudo mucho merecer ser herida así
| Я очень сомневаюсь, что заслуживаю такой боли.
|
| Solo siento gris, siento gris
| Я чувствую себя только серым, я чувствую себя серым
|
| De mi pecho hasta tus pies, cargado de momentos
| От моей груди до твоих ног, полных мгновений
|
| Y esas palabras que eran para mi, se las regalaste al viento
| И те слова, что были для меня, ты отдала их ветру
|
| Y el odio suena así de mal
| И ненависть звучит так плохо
|
| Plantate, a mi no viniste a jugar
| Встань, ты пришел не со мной играть
|
| Es que acaso no soy suficiente para ti
| Может быть, меня недостаточно для тебя
|
| Es que acaso te da igual verme morir
| Это то, что, возможно, вы не хотите видеть, как я умираю
|
| Dudo mucho merecer ser herida así
| Я очень сомневаюсь, что заслуживаю такой боли.
|
| Solo siento gris, siento gris
| Я чувствую себя только серым, я чувствую себя серым
|
| Será que es más, más, más que yo
| Будет, что это больше, больше, больше, чем я
|
| Y aunque pidas, pidas, pidas perdón
| И даже если ты попросишь, попросишь, попросишь прощения
|
| Que yo intento de verdad, que lo intento y no
| Что я действительно пытаюсь, что я пытаюсь, и я не
|
| No se olvidar esta clase de dolor
| Я не могу забыть такую боль
|
| Es que acaso no fui suficiente para ti
| Это, может быть, я был недостаточно для вас
|
| Es que acaso te da igual verme morir
| Это то, что, возможно, вы не хотите видеть, как я умираю
|
| Debería estar prohibido hacer sufrir así
| Нужно запретить заставлять людей так страдать
|
| Es el gris más oscuro que he sentido nunca
| Это самый темный серый цвет, который я когда-либо чувствовал
|
| No me hables de ella
| не говори со мной о ней
|
| Que se me quita el hambre y hoy invito yo
| Что мой голод уходит, и сегодня я приглашаю
|
| No te has dado cuenta
| Разве ты не заметил
|
| Me dueles por mucho que nos diga el reloj
| Ты делаешь мне больно, сколько бы ни говорили нам часы.
|
| Que ya es suficiente
| этого достаточно
|
| Que no me queda tiempo ni para el rencor
| Что у меня даже нет времени на злобу
|
| Que eres diferente
| что ты другой
|
| Que ahora piensas con el corazón
| Что ты думаешь своим сердцем сейчас?
|
| No me hables de mi
| не говори обо мне
|
| Te echo bastante de menos los 22
| Я так скучаю по тебе все 22
|
| No voy a mentir
| я не собираюсь лгать
|
| Recuerdo el olor de tu cuarto amaneciendo
| Я помню запах твоей комнаты на рассвете
|
| El sabor de cada invierno
| Вкус каждой зимы
|
| Que ahora solo siento gris
| Что теперь я чувствую себя только серым
|
| Te fuiste pronto
| ты скоро ушел
|
| No me hables de ti
| не говори мне о себе
|
| Que ya me se cada lunar que hay en tu piel
| Что я уже знаю каждую родинку на твоей коже
|
| Se nos hace abril
| это апрель
|
| Y lo voy a celebrar
| И я собираюсь отпраздновать
|
| Que hemos sobrevivido un año más
| Что мы пережили еще один год
|
| Y si ahora soy yo, y si ahora soy yo, y si ahora soy yo
| И если сейчас это я, и если сейчас это я, и если сейчас это я
|
| La que se va
| тот, что уходит
|
| Quien me va a buscar
| кто будет искать меня
|
| Quien me va a buscar
| кто будет искать меня
|
| Quien me va a buscar
| кто будет искать меня
|
| Quien me va a buscar
| кто будет искать меня
|
| Quien me va a buscar | кто будет искать меня |