| Analizez atent tot ce se-ntâmplă-n jurul meu
| Я тщательно анализирую все, что происходит вокруг меня
|
| Oamenii sunt animale, vreau să-L văd pe Dumnezeu
| Люди звери, я хочу увидеть Бога
|
| Atât de greu când părea așa ușor
| Так сложно, когда казалось так легко
|
| Am o casa cenușie, face parte din decor
| У меня серый дом, это часть декора
|
| Pun sută peste sută, tre' să vină chiria
| Ставлю сто сто, арендная плата должна прийти
|
| Dar bogăția mea e sufletul și sărăcia
| Но мое богатство - это душа и нищета
|
| Că frații mei râd, cel mai mulți sunt cei mai triști
| Что мои братья смеются, большинство из них самые грустные
|
| Și tot frații mei sunt și cei mai optimiști
| И мои братья тоже самые оптимистичные
|
| Și cei mai sufletiști, fiindcă știu ce-nseamnă foamea
| И самые душевные, потому что знают, что такое голод
|
| Și se hrănesc cu dragoste că nu le place carnea ieftină pe care-o poți găsi la
| И они питаются любовью, потому что им не нравится дешевое мясо, которое можно найти в
|
| colț de stradă
| угол улицы
|
| Unde-o fată supărată-i dulce ca o marmeladă
| Где сердитая девушка сладка, как варенье
|
| Vorbesc de ambiția de ați depăși condiția
| Я говорю об стремлении преодолеть состояние
|
| Pe care nu o poate opri cu-n girofar poliția
| Который полиция не может остановить со светофором
|
| Lasă-mi partiția să-mi pun notele mici din școala generală
| Оставьте мой раздел, чтобы поставить мои маленькие оценки из начальной школы
|
| Pe inimă cicatrici am din copilărie c-am crescut în violență
| У меня шрамы на сердце с детства, потому что я вырос в жестокости
|
| Și promit c-o să devin un tată fără concurență
| И я обещаю, что стану отцом без конкуренции
|
| Cerul mă privește, îmi vorbește despre noapte
| Небо смотрит на меня, говорит со мной о ночи
|
| În plină zi e beznă afară și mă-ncearcă cu de toate
| В середине дня на улице темно и он пробует на мне все
|
| Am zis că timpul nu mă lasă să-nțeleg
| Я сказал, что время не дает мне понять
|
| Aleargă, eu aș vrea să tracă lent
| Беги, я бы хотел, чтобы он стрелял медленно
|
| Să-l opresc pentr-un moment, măcar o clipă
| Остановить его на мгновение, хотя бы на мгновение
|
| Să-i spun că n-am nici o frică
| Сказать ему, что я не боюсь
|
| M-ambiționez când realizez că nu-s singur
| Я становлюсь амбициозным, когда понимаю, что я не один
|
| Că am un înger păzitor și câțiva frați care nu lasă timpul să-i schimbe
| Что у меня есть ангел-хранитель и несколько братьев, которые не позволяют времени изменить их
|
| Chiar dacă ne auzim prea rar, mulțumesc lui Dumnezeu că încă vorbim măcar
| Хотя мы редко слышим друг о друге, слава богу, мы все еще разговариваем по крайней мере
|
| Am o mână de fani
| У меня есть несколько поклонников
|
| Și le tot cânt de câțiva ani
| И я пою их уже несколько лет
|
| Mă duc prin țară la concerte și mă-ntorc fără bani
| Я езжу по стране на концерты и возвращаюсь без денег
|
| Din Tomis nord veteran, când curgea bere la ozana
| От ветерана Томиса норда, когда на озане пиво лилось рекой
|
| Stilul meu trecut prin ani încă îți vindecă rana
| Мой старый стиль все еще лечит твою рану.
|
| Abia aștept să treacă iarna, să renască natura
| Я не могу дождаться, когда пройдет зима, чтобы природа возродилась
|
| Că iarba asta uscată mă scoate pe arătură
| Что эта сухая трава вырывает меня из плуга
|
| Sub clar de lună să întoarcem o friptură
| Под лунным светом давай перевернём стейк
|
| Bere multă și toți frații să țină o săptămână
| Много пива и все братья, чтобы продержаться неделю
|
| Lasă-i să spună, îmi aduc aminte clar
| Пусть говорят, я отчетливо помню
|
| Mi-a zis frate-miu odată «Ești învingător sau sclav? | Мой брат однажды сказал мне: «Ты завоеватель или раб? |
| Tu n-ai voie să fii slab,
| Тебе не позволено быть слабым,
|
| arată-le ce poți de fapt
| показать им, что вы можете сделать
|
| E prea puțin important ce-au avut de comentat»
| Слишком мало важно, что они должны были комментировать»
|
| Știi că le bag, că mereu am tras cu drag
| Вы знаете, я люблю их, что я всегда любил их
|
| Da' ajunsesem într-un loc unde era prea-ntunecat
| Да, я добрался до места, где было слишком темно
|
| Că vedeam o barca, pe mine lângă plutind
| Что я вижу лодку, плывущую рядом со мной.
|
| Marea Neagră ca petrolu' aducea valuri de argint
| Черное море, как нефть, принесло волны серебра
|
| Da' eram amețit, și-mi păsa prea puțin
| Да, у меня кружилась голова, и мне было все равно
|
| Le-am zis că mi se-ndoaie dacă mă mai scol de-aici
| Я сказал им, что сомневаюсь, что снова уеду отсюда
|
| Și-acum mă vezi cum te întâmpin în prag
| И теперь ты видишь, как я встречаю тебя у двери
|
| Am băut vreo 6 beri, tot ce-am avut am fumat
| Я выпил около 6 бутылок пива, я выкурил все, что у меня было
|
| Zi-mi tu ce să mă mai fac dac-așa îmi place viața
| Ты скажи мне, что делать, если мне нравится такая жизнь
|
| Diamantele se sparg pe nisipul din Constanța
| Бриллианты разбиты на песке Констанцы
|
| Când dimineața ne prinde întinși pe plajă
| Когда утро заставит нас лежать на пляже
|
| Marea ne hipnotizează, soarele-a făcut o vrajă
| Море гипнотизирует нас, солнце завораживает
|
| Am zis că timpul nu mă lasă să-nțeleg
| Я сказал, что время не дает мне понять
|
| Aleargă, eu aș vrea să tracă lent
| Беги, я бы хотел, чтобы он стрелял медленно
|
| Să-l opresc pentr-un moment, măcar o clipă
| Остановить его на мгновение, хотя бы на мгновение
|
| Să-i spun că n-am nici o frică | Сказать ему, что я не боюсь |