| Pentru toți albii mei
| Для всех моих белых
|
| Panică, panică, panică, da
| Паника, паника, паника, да
|
| Sună telefonu', mă ridic, trebe' să plec
| Звонит телефон, я встаю, мне пора
|
| 7 dimineața, mă ridic, trebe' să trec
| 7 утра, встаю, мне пора
|
| La magazinu' de la colț, o cafea la tonomat
| В магазине на углу кофе в торговом автомате
|
| Din nou sună telefonu', mă opresc la bancomat
| Телефон снова звонит, я останавливаюсь у банкомата
|
| Un aparat și panică, dar rămân în treabă
| Устройство и паника, но я остаюсь на работе
|
| Că m-am întâlnit cu mama și mi s-a părut cam palidă
| Что я встретил свою маму, и она казалась немного бледной
|
| Panică la bloc, lumina și chiria
| Паника в квартале, электричество и квартплата
|
| Cum munca nu mergea, am zis să schimb strategia
| Так как работа шла не очень, я сказал изменить стратегию
|
| Sufrageria plină, ne vedem la miezul nopții
| Гостиная заполнена, увидимся в полночь
|
| Dacă-i panică de GG, ne lăsăm pe mâna sorții
| Если это паника GG, мы оставляем это судьбе
|
| Unii fură vise, alții cumpără cu fise
| Одни крадут мечты, другие покупают за фишки
|
| Suflete murdare și le vând ca neatinse
| Грязные души и продать их как нетронутые
|
| La magazin am un băiat care mă știe
| В магазине у меня есть мальчик, который меня знает
|
| Dacă-i panică de haz merg și iau pe datorie
| Если есть паника смеха, я иду и беру в долг
|
| E viața de rapper, mare super-star
| Это жизнь рэпера, большой суперзвезды
|
| Mă știe toată țara, n-am un leu în buzunar
| Меня знает вся страна, у меня нет льва в кармане
|
| Panică, panică da
| Паника, паника да
|
| Stăpânește-te pe tine ca s-o poți controla
| Контролируйте себя, чтобы вы могли контролировать ее
|
| Orice loc, orice joc ea poate schimba
| Любое место, любая игра, которую она может изменить
|
| Dacă n-o ții bine, se-ntoarce împotriva ta
| Если вы не справляетесь с этим хорошо, это оборачивается против вас
|
| Sentiment, care te pune în gardă permanent
| Чувство, которое постоянно настораживает
|
| Câteodată atât de puternică, tremuri evident
| Иногда так сильно, что ты явно дрожишь
|
| Unii încearcă să-l ocolească, alții-l văd divertisment | Одни стараются этого избегать, другие видят в этом развлечение |
| Mulți fac profit, și-au făcut departament
| Многие получают прибыль, они сделали отдел
|
| Ajută mult când tre' să cântăresc tot ce fac
| Это очень помогает, когда мне приходится взвешивать все, что я делаю.
|
| Când timpu-i scurt și parcă toate s-au accelerat
| Когда времени мало и кажется, что все ускорилось
|
| Nu te bloca, nu exaspera
| Не застревайте, не раздражайтесь
|
| Și cel mai important: nu te panica!
| И самое главное: не паникуйте!
|
| Nu te lăsa influențat, fii de nedeviat
| Не поддавайся, будь непоколебим
|
| Atâta timp cât ști ce vrei cu dorință și cap
| Пока вы знаете, чего хотите, с желанием и головой
|
| Tărie de caracter, ca de fier
| Сила характера, как железо
|
| Dacă vrei s-o stăpânești, toate astea ți se cer
| Если вы хотите освоить его, все это требуется от вас
|
| Panică, panică da
| Паника, паника да
|
| Stăpânește-te pe tine ca s-o poți controla
| Контролируйте себя, чтобы вы могли контролировать ее
|
| Orice loc, orice joc ea poate schimba
| Любое место, любая игра, которую она может изменить
|
| Dacă n-o ții bine, se-ntoarce împotriva ta | Если вы не справляетесь с этим хорошо, это оборачивается против вас |