| În ochelarii de soare poți să-mi vezi starea
| Вы можете увидеть мое состояние в моих солнцезащитных очках
|
| 40 de grade afară, cred că vreau să văd marea
| 40 градусов на улице, я думаю, что хочу увидеть море
|
| Ca sarea în Bucatti, lângă tine vreau s-adorm
| Как соль в букатти, я хочу заснуть рядом с тобой
|
| E răsărit de soare, ce bine că n-avem somn
| Это восход, хорошо, что мы не можем спать
|
| Și dacă vrei un domn, zi-mi «domnule Golan»
| А если вам нужен джентльмен, зовите меня "мистер Голан".
|
| Că te-ai îndrăgostit de mine fix când n-aveam niciun ban
| Что ты влюбился в меня, когда у меня не было денег
|
| Vrăjeala mea e mierea de pe trupul tău
| Мое заклинание - мед на твоем теле
|
| Și când ne-o fi mai bine, să ne meargă așa de rău
| И когда нам станет лучше, пойдем так плохо
|
| Două inimi trebuie să bată deodată pe zi
| Два сердца должны биться одновременно в день
|
| Noaptea poezii, spre dimineață fantezii
| Поэзия ночью, фантастика утром
|
| Strânge-mă în brațe, sunt gata să cad în gol
| Держи меня в своих объятиях, я готов упасть
|
| Vrei un super-erou, sunt gata să-mi intru-n rol
| Ты хочешь супергероя, я готов взять на себя роль
|
| Dar sper că tu mă vrei pentru inima curată
| Но я надеюсь, что ты хочешь меня за чистое сердце
|
| Dacă intri în viața mea, te rog să nu pleci niciodată
| Если ты войдешь в мою жизнь, пожалуйста, никогда не уходи
|
| Aș fi ca Marea Moartă, fără viață-n plin sezon
| Я был бы как Мертвое море, безжизненное в разгар сезона
|
| Și fără oxigen nu înflorește niciun pom
| А без кислорода не цветет ни одно дерево
|
| Ea mă cuprinde, ea mă coboară
| Она обнимает меня, она опускает меня
|
| Ea mă înalță și mă doboară
| Она поднимает меня и сбивает с ног
|
| Ea mă învață să merg lin
| Она учит меня плавно ходить
|
| La sentimente să mă țin
| Держаться за чувства
|
| Și să nu mă scufund din plin
| И не утонуть полностью
|
| În Marea Moartă
| В Мертвом море
|
| N-ai vrea să mă cunoști, crede-mă sunt complicat
| Ты бы не хотел встречаться со мной, поверь мне, я сложный
|
| Și câteodată arunc vorbe mult prea greu de digerat
| И иногда я бросаю слова, которые слишком трудно переварить
|
| Uite-mă pe plajă, tre' să mă încarc, nu vezi?
| Посмотри на меня на пляже, мне нужно зарядиться, разве ты не видишь?
|
| Am bateriile pe zero, crede-mă altfel mă pierzi
| У меня ноль батарей, поверь мне или ты потеряешь меня
|
| Depinde ce culori folosești când pictezi
| Это зависит от того, какие цвета вы используете при рисовании.
|
| Cum depinde dacă realizezi și cât de mult contezi
| Как это зависит от того, понимаете ли вы и насколько вы заботитесь
|
| Viața mea e un du-te-vino non-stop
| Моя жизнь безостановочно туда и обратно
|
| Și când e cer senin, aștept să vină un potop
| И когда небо чистое, я жду потопа
|
| Dacă vrei să intri în joc, eu țin cărțile pe față
| Если вы хотите принять участие в игре, я буду держать карты лицевой стороной вниз.
|
| Doar te rog să fii conștientă că te prinzi de-un fir de ață
| Просто знайте, что вы попали в поток
|
| De o hoață, de o curvă, de o doamnă
| Вор, шлюха, леди
|
| Am nevoie de-o femeie gata să devină mamă
| Мне нужна женщина, готовая стать матерью
|
| La mine prima palmă de la viață a fost devreme
| Для меня первая пощечина была рано
|
| Și dacă vreau să știi ceva, e c-au rămas sechele
| И если я хочу что-то знать, это последствия
|
| Am trecut o mie de nivele, a mai rămas
| Я прошел тысячу уровней, все кончено
|
| Unul singur, tind să cred că ne desparte doar un pas
| Один, я склонен думать, что мы всего в одном шаге друг от друга
|
| Ea mă cuprinde, ea mă coboară
| Она обнимает меня, она опускает меня
|
| Ea mă înalță și mă doboară
| Она поднимает меня и сбивает с ног
|
| Ea mă învață să merg lin
| Она учит меня плавно ходить
|
| La sentimente să mă țin
| Держаться за чувства
|
| Și să nu mă scufund din plin
| И не утонуть полностью
|
| În Marea Moartă | В Мертвом море |