Перевод текста песни Morfină - El Nino, Miru

Morfină - El Nino, Miru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morfină, исполнителя - El Nino.
Дата выпуска: 05.04.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Румынский

Morfină

(оригинал)
Eram la fel ca marea, venea lumea să ne vadă
Mă uit la cer, câteodată stă să cadă
Încrederea mea oarbă, în oameni e mai rară
Ştiam că inima nu poate să te doară
Nu poate să mă facă niciun zâmbet să-i răspund
E un ocean de lacrimi viaţa mea şi mă scufund
Când ies la suprafaţă, promit să trag în piept
Tot aerul pe care l-am lăsat într-un caiet
Privirea mea e un bilet de adio, nu mai pot
Vrei să te joci cu mine, îmi pare rău, dar nu mă joc
Pe jumătate mort, văd jumătatea plină
Alin durerea ca o doză de morfină
Înţepi ca o albină cu vorbele tale dulci
Te-am primit cum se cuvine în viaţa mea, poţi să te duci
La altul, ca poate altul mai usor le duce
Drumurile noastre, acum formează o răscruce
Zi-mi ce te aduce în viaţa mea, că nu-nţeleg
Ştiam că două jumătăţi trebuie să facă un întreg
Alerg de ceva timp pe Pământ şi timpul zboară
Am un gheţar în piept, devine clima ta polară
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul aspru, cât de repede s-a stins
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul rău din mine, cât de repede s-a stins
Spune-mi de ce fără tine mi-e frig şi vara
De ce când vine noaptea se dezlănţuie şi fiara
Dăm cu pace, spune-mi ce-am făcut greşit
Sau ce-am făcut să mă trezesc din nou nefericit
Că ce-am făcut bine s-a uitat şi mi se pare
C-am lăsat în urma noastră pe masă nişte pahare
Câteva sticle goale şi un semn de-ntrebare
Oare o să mai fie alţii ca noi sub soare?
Pune nişte sare pe rană şi lasă-mă să plec
Ştiu deja perioada prin care trebuie să trec
Eşti un cerc vicios, un vis prea frumos
Să devină relitate, aşa că-ntoarce-mă pe dos
Şi simt că mă pierd, fără tine mi-e greu
Dar după ploaie vine soare, după soare curcubeu
Stau la şemineu cum stau pe bordură
Am auzit că mă iubeşti dar telefonul meu nu sună
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul aspru, cât de repede s-a stins
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul rău din mine, cât de repede s-a stins

Морфин

(перевод)
Мы были как море, люди приходили посмотреть на нас
Я смотрю на небо, иногда оно падает
Мое слепое доверие к людям встречается реже
Я знал, что твое сердце не может болеть
Он не может заставить меня улыбнуться, чтобы ответить ему
Моя жизнь - океан слез, и я тону
Когда они выйдут на поверхность, я обещаю выстрелить им в грудь.
Весь воздух я оставил в блокноте
Мой взгляд - прощальная записка, я больше не могу
Ты хочешь поиграть со мной, извини, но я не играю
Наполовину мертвый, я вижу наполовину полный
Я облегчаю боль, как доза морфия
Ты жалишь, как пчела, своими сладкими словами
Я принял тебя должным образом в своей жизни, ты можешь идти
К другому, так как, возможно, другой ведет их легче
Наши дороги теперь образуют перекресток
Скажи мне, что привело тебя в мою жизнь, потому что я не понимаю
Я знал, что две половинки должны составить целое
Я бегу по Земле некоторое время, и время летит
У меня в груди ледник, он становится твоим полярным климатом
Там кровь как в вихре
Я почувствовал, как он дернулся
Только твои щеки коснулись меня
Суровый человек, как быстро он умер
Там кровь как в вихре
Я почувствовал, как он дернулся
Только твои щеки коснулись меня
Плохой человек во мне, как быстро он умер
Скажи мне, почему мне холодно летом без тебя
Почему зверь сходит с ума, когда наступает ночь?
Посмотрим правде в глаза - скажи мне, что я сделал не так
Или что я сделал, чтобы снова проснуться несчастным
То, что я сделал хорошо, было забыто, и мне кажется
Я оставил несколько стаканов на столе позади нас.
Несколько пустых бутылок и знак вопроса
Будут ли другие, подобные нам, под солнцем?
Посыпьте солью рану и отпустите меня.
Я уже знаю период, который мне предстоит пройти
Ты замкнутый круг, мечта слишком прекрасна
Стань реальностью, так переверни меня с ног на голову
И я чувствую себя потерянным, без тебя мне тяжело
Но после дождя приходит солнце, после солнца радуга
Я сижу у камина, как я сижу на бордюре
Я слышал, ты меня любишь, но мой телефон не звонит
Там кровь как в вихре
Я почувствовал, как он дернулся
Только твои щеки коснулись меня
Суровый человек, как быстро он умер
Там кровь как в вихре
Я почувствовал, как он дернулся
Только твои щеки коснулись меня
Плохой человек во мне, как быстро он умер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pentru Liniște 2017
Povestea Anului 2017
Marea Moartă ft. Miru 2017
Fulgere ft. Phunk B 2017
Nisip ft. Ramona Nerra 2017
Din Rai ft. Stres 2017
O.C.B. 2017
Un Nou Început ft. El Nino, Miru 2017
Ce Mă Face Om ft. Sisu 2017
Bombeu ft. Karie 2017
Marea Moartă ft. Miru 2017
Dali 2018
Un Nou Început ft. El Nino, Deliric 2017
Panică ft. Pistol 2015
Te Simt 2015
Torpila ft. DJ Wicked 2015
Waddup ft. El Nino, Oxy, Argo 2018
Artilerie grea ft. Byga, El Nino 2018
Aripi Deschise ft. El Nino 2021
Am Auzit 2013

Тексты песен исполнителя: El Nino
Тексты песен исполнителя: Miru

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
В Одессе раз, в кино 1999
When Heart Is Open 2008
Agony 2019