Перевод текста песни Morfină - El Nino, Miru

Morfină - El Nino, Miru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morfină , исполнителя -El Nino
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.04.2017
Язык песни:Румынский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Morfină (оригинал)Морфин (перевод)
Eram la fel ca marea, venea lumea să ne vadă Мы были как море, люди приходили посмотреть на нас
Mă uit la cer, câteodată stă să cadă Я смотрю на небо, иногда оно падает
Încrederea mea oarbă, în oameni e mai rară Мое слепое доверие к людям встречается реже
Ştiam că inima nu poate să te doară Я знал, что твое сердце не может болеть
Nu poate să mă facă niciun zâmbet să-i răspund Он не может заставить меня улыбнуться, чтобы ответить ему
E un ocean de lacrimi viaţa mea şi mă scufund Моя жизнь - океан слез, и я тону
Când ies la suprafaţă, promit să trag în piept Когда они выйдут на поверхность, я обещаю выстрелить им в грудь.
Tot aerul pe care l-am lăsat într-un caiet Весь воздух я оставил в блокноте
Privirea mea e un bilet de adio, nu mai pot Мой взгляд - прощальная записка, я больше не могу
Vrei să te joci cu mine, îmi pare rău, dar nu mă joc Ты хочешь поиграть со мной, извини, но я не играю
Pe jumătate mort, văd jumătatea plină Наполовину мертвый, я вижу наполовину полный
Alin durerea ca o doză de morfină Я облегчаю боль, как доза морфия
Înţepi ca o albină cu vorbele tale dulci Ты жалишь, как пчела, своими сладкими словами
Te-am primit cum se cuvine în viaţa mea, poţi să te duci Я принял тебя должным образом в своей жизни, ты можешь идти
La altul, ca poate altul mai usor le duce К другому, так как, возможно, другой ведет их легче
Drumurile noastre, acum formează o răscruce Наши дороги теперь образуют перекресток
Zi-mi ce te aduce în viaţa mea, că nu-nţeleg Скажи мне, что привело тебя в мою жизнь, потому что я не понимаю
Ştiam că două jumătăţi trebuie să facă un întreg Я знал, что две половинки должны составить целое
Alerg de ceva timp pe Pământ şi timpul zboară Я бегу по Земле некоторое время, и время летит
Am un gheţar în piept, devine clima ta polară У меня в груди ледник, он становится твоим полярным климатом
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins Там кровь как в вихре
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins Я почувствовал, как он дернулся
Obrajii doar tu mi-ai atins Только твои щеки коснулись меня
Bărbatul aspru, cât de repede s-a stins Суровый человек, как быстро он умер
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins Там кровь как в вихре
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins Я почувствовал, как он дернулся
Obrajii doar tu mi-ai atins Только твои щеки коснулись меня
Bărbatul rău din mine, cât de repede s-a stins Плохой человек во мне, как быстро он умер
Spune-mi de ce fără tine mi-e frig şi vara Скажи мне, почему мне холодно летом без тебя
De ce când vine noaptea se dezlănţuie şi fiara Почему зверь сходит с ума, когда наступает ночь?
Dăm cu pace, spune-mi ce-am făcut greşit Посмотрим правде в глаза - скажи мне, что я сделал не так
Sau ce-am făcut să mă trezesc din nou nefericit Или что я сделал, чтобы снова проснуться несчастным
Că ce-am făcut bine s-a uitat şi mi se pare То, что я сделал хорошо, было забыто, и мне кажется
C-am lăsat în urma noastră pe masă nişte pahare Я оставил несколько стаканов на столе позади нас.
Câteva sticle goale şi un semn de-ntrebare Несколько пустых бутылок и знак вопроса
Oare o să mai fie alţii ca noi sub soare? Будут ли другие, подобные нам, под солнцем?
Pune nişte sare pe rană şi lasă-mă să plec Посыпьте солью рану и отпустите меня.
Ştiu deja perioada prin care trebuie să trec Я уже знаю период, который мне предстоит пройти
Eşti un cerc vicios, un vis prea frumos Ты замкнутый круг, мечта слишком прекрасна
Să devină relitate, aşa că-ntoarce-mă pe dos Стань реальностью, так переверни меня с ног на голову
Şi simt că mă pierd, fără tine mi-e greu И я чувствую себя потерянным, без тебя мне тяжело
Dar după ploaie vine soare, după soare curcubeu Но после дождя приходит солнце, после солнца радуга
Stau la şemineu cum stau pe bordură Я сижу у камина, как я сижу на бордюре
Am auzit că mă iubeşti dar telefonul meu nu sună Я слышал, ты меня любишь, но мой телефон не звонит
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins Там кровь как в вихре
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins Я почувствовал, как он дернулся
Obrajii doar tu mi-ai atins Только твои щеки коснулись меня
Bărbatul aspru, cât de repede s-a stins Суровый человек, как быстро он умер
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins Там кровь как в вихре
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins Я почувствовал, как он дернулся
Obrajii doar tu mi-ai atins Только твои щеки коснулись меня
Bărbatul rău din mine, cât de repede s-a stinsПлохой человек во мне, как быстро он умер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2017
Fulgere
ft. Phunk B
2017
Nisip
ft. Ramona Nerra
2017
Din Rai
ft. Stres
2017
2017
2017
2017
Bombeu
ft. Karie
2017
2017
2018
2017
Panică
ft. Pistol
2015
2015
Torpila
ft. DJ Wicked
2015
Waddup
ft. El Nino, Oxy, Argo
2018
2018
2021
2013