Перевод текста песни Aquel Chico - EL CHULO, Santaflow

Aquel Chico - EL CHULO, Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aquel Chico , исполнителя -EL CHULO
Песня из альбома Desterrados
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagnos Enterprise
Aquel Chico (оригинал)Тот Парень (перевод)
Gris mañana del jueves, recuerdo viejos tiempos Серое утро четверга, я вспоминаю старые времена
Nostalgia es lo que siento, algo me conmueve Ностальгия - это то, что я чувствую, что-то трогает меня
Vuelven, a mi memoria el patio, el instituto В памяти всплывают внутренний дворик, институт
Y un adolescente muy lejos de ser adulto И подросток далеко не взрослый
Muchos duros inviernos me alejan de aquel chico Многие суровые зимы удерживают меня от этого мальчика
Su única preocupación, cazar chochitos Его единственная забота, охота на киски
Yo he grabado un LP, algo con lo que el soñaba Я записал пластинку, о которой он мечтал
Pero apuesto a que era mucho mas feliz, no sé Но держу пари, я был намного счастливее, я не знаю
Y es que todo era mas fácil para aquel chico rebelde И все было проще тому непослушному мальчишке
Idealista pero todavía muy verde Идеалистический, но все еще очень зеленый
Todo era mas grande, no sé si me entiendes Все было больше, я не знаю, понимаешь ли ты меня.
Se flipaba con nada, a mi ya nada me sorprende Он взбесился по пустякам, меня уже ничего не удивляет
Y aunque dudaba en detalles insignificantes И хотя я колебался в незначительных деталях
Siempre tuvo claras, las cosas importantes Он всегда ясно говорил о важных вещах
Testarudo, consejos jamas seguía Упрямый, никогда не следовал советам
Tropezaba y caía, si así aprendía Я споткнулся и упал, если я так узнал
Pequeño gamberro, más bien mal estudiante Маленький хулиган, довольно плохая ученица
A menudo en clase dejaba el sitio vacante Я часто оставлял место в классе свободным
La calle su otra escuela, su materia el arte urbano Улица — его другая школа, его предмет — городское искусство.
Pintaba en todas partes su apodo taker en mano Он рисовал везде свой берущий никнейм в руке
Siempre había juerga, aunque no tuviese un duro Всегда были вечеринки, даже если у меня не было тяжелого
Y solo conocía de lejos el lado oscuro И я знал только темную сторону издалека
Si entraba ciego a casa intentaba disimular Если он входил в дом слепым, он пытался спрятаться
Que inocente, nunca fueron tontos sus papas Как невинно, его родители никогда не были дураками
No lo puedes evitar, siempre miras al pasado Ты ничего не можешь с собой поделать, ты всегда смотришь в прошлое
Y aunque pueda parecer igual, todo ha cambiado И хотя это может показаться тем же, все изменилось
No lo puedes evitar, siempre miras al pasado Ты ничего не можешь с собой поделать, ты всегда смотришь в прошлое
Y aunque pueda parecer igual, todo ha cambiado И хотя это может показаться тем же, все изменилось
Fin de semana, ganas de marcha, de fiesta Выходные, желание выйти в свет, повеселиться
Loco por salir al centro en busca de emoción Сумасшедший, чтобы пойти в центр города в поисках эмоций
No siempre lograba juntar suficiente pasta Я не всегда мог собрать достаточно макарон
Pues nada, las maquetas, el loro, y un botellón Ну ничего, модели, попугай и бутылка
Con su gente en el parque bebiendo, montando bulla Со своими людьми в парке пьют, шумят
Que emocionante escapar de un coche patrulla Как интересно убежать от патрульной машины
Primeros conflictos con los señores agentes Первые конфликты с агентами
Verdes o azules casi todos incompetentes Зеленый или синий почти все недееспособны
Aquel chico impulsivo actuaba sin pensar Этот импульсивный мальчик действовал, не подумав
Pecaba de meterse en problemas de los demás Он был виновен в том, что лез в чужие проблемы
Por no morder su lengua, llevose algún disgusto За то, что не прикусил язык, он получил некоторое отвращение
Era incapaz de callar si algo no era justo Он не мог заткнуться, если что-то было не честно
Cuantas historias, en todas partes conocido Сколько историй, всюду известных
Cuanta importancia le daba a tristes enemigos Какое значение он придавал печальным врагам
Guerras estúpidas hoy suenan divertidas Глупые войны сегодня звучат весело
No sé como pero siempre metido en movidas Я не знаю как, но всегда участвую в движениях
Cuantos labios de niñas besó, a cuantas engañó Сколько губ девушек он поцеловал, скольких обманул
Famoso cabrón de corazones ladrón Знаменитый ублюдок похититель сердец
Eran princesas del cuento de cada fin de semana Они были принцессами истории каждых выходных
Reinas del parque o del bar, gozar, sin acabar en cama Королевы парка или бара, наслаждайтесь, не оказываясь в постели
Machito orgulloso, y que mas daba quedar bien Гордый мачо, и какое это имело значение, чтобы хорошо выглядеть
Si claro, dame tu número, el de tu amiga también Да конечно, дай мне свой номер, у твоего друга тоже
Y tras su actitud de chulo había un ser sensible И за его сутенерским отношением было разумное существо
Quizás demasiado bueno y algo susceptible Возможно, слишком хороший и несколько обидчивый
No lo puedes evitar, siempre miras al pasado Ты ничего не можешь с собой поделать, ты всегда смотришь в прошлое
Y aunque pueda parecer igual, todo ha cambiado И хотя это может показаться тем же, все изменилось
No lo puedes evitar, siempre miras al pasado Ты ничего не можешь с собой поделать, ты всегда смотришь в прошлое
Y aunque pueda parecer igual, todo ha cambiado И хотя это может показаться тем же, все изменилось
Nervioso, hiperactivo, no podía estar parado Нервный, гиперактивный, терпеть не мог
Apenas dormía y jamás estaba cansado Я почти не спал и никогда не уставал
Los videojuegos, llenaban sus noches a diario Видеоигры ежедневно заполняли их ночи
Los días no existían, no importaba el calendario Дней не существовало, календарь не имел значения
Importaba el reloj, temprano en casa o castigado Часы имели значение, домой рано или заземлены
Cuantas rabietas, a veces se sentía atado Сколько истерик, иногда он чувствовал себя связанным
Que ironía, ¿verdad?Какая ирония, правда?
Te parecerá increíble вы найдете это удивительным
Hoy día le envidio, sueño con ser tan libre Сегодня я завидую ему, я мечтаю быть таким свободным
Cuanta ilusión, en cuantas cosas creía Сколько иллюзий, во сколько вещей я верил
La vida es dura, pero el todavía no lo sabia Жизнь тяжела, но он еще этого не знал
Y es que al abrir los ojos todo es de otro color И это то, что когда вы открываете глаза, все становится другого цвета
Hoy siento que cualquier tiempo pasado fue mejor Сегодня я чувствую, что любое прошлое было лучше
Aquel chico feliz tuvo que madurar deprisa Этот счастливый мальчик должен был быстро вырасти
El viento y las tormentas borraron su sonrisa Ветер и бури стерли его улыбку
No sé muy bien cual es la razón Я действительно не знаю, в чем причина
No sé por que al pisar viejos lugares se me encoje el corazón Я не знаю, почему мое сердце сжимается, когда я наступаю на старые места.
El arte urbano городское искусство
No puedo evitar mirar hacia atrás Я не могу не оглянуться назад
Y aunque pueda parecerlo, nada es igual (Nada) И хотя может показаться, что все уже не так (ничего)
Noto otro ambiente, aromas diferentes Я замечаю другую среду, другие ароматы
Donde se fue toda esa gente (¿Donde?) Куда делись все эти люди (Куда?)
Todo es mas frío, o tal vez lo parece Все холоднее, а может кажется
Hay muchos críos, o a lo mejor es que uno crece Детей много, а может один подрастает
Todos sentimos alguna vez melancolía Мы все чувствуем меланхолию в какой-то момент
Tres whiskys, un polvo y adiós a la tontería Три виски, один порошок и прощай ерунда
No lo puedes evitar, siempre miras al pasado Ты ничего не можешь с собой поделать, ты всегда смотришь в прошлое
Y aunque pueda parecer igual, todo ha cambiado И хотя это может показаться тем же, все изменилось
No podrás recuperar, lo que el tiempo te ha robado Ты не сможешь оправиться, что время у тебя украло
Solo queda recordar, hoy que el día esta nublado Осталось только помнить, что сегодня день пасмурный
No lo puedes evitar ты не можешь помочь
Siempre miras al pasado Ты всегда смотришь в прошлое
Y aunque pueda parecer igual И хотя это может показаться одинаковым
Todo ha cambiado Все изменилось
No lo puedes evitar ты не можешь помочь
Siempre miras al pasado Ты всегда смотришь в прошлое
Y aunque pueda parecer igual И хотя это может показаться одинаковым
Todo ha cambiadoВсе изменилось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013