Перевод текста песни Wo Sind Meine Schuhe? - Einstürzende Neubauten

Wo Sind Meine Schuhe? - Einstürzende Neubauten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo Sind Meine Schuhe?, исполнителя - Einstürzende Neubauten.
Дата выпуска: 07.11.2010
Язык песни: Немецкий

Wo Sind Meine Schuhe?

(оригинал)
Wo sind meine Schuhe?
Wo sind meine Schuhe?
Wo sind meine Schuhe?
Wo sind meine Schuhe?
Nicht unter meinem Bett
Da sind nur die Überreste
Alter Kisten
Verlorenes Vergangenes
Die Liebesfaxe der Verlassenen
Beziehungsreste
Der Staub aus meinen letzten 1000 Tagen
Bedeckt die Narben
Vergangener Geschichten
Nicht frisch doch unverheilt
Nur nicht meine Schuhe
Irgendwo ist sicher auch mein Hemd
Irgendwo ist sicher auch mein Hemd
Irgendwo ist sicherlich mein Hemd
Ich bin sicher ich kam mit einem Hemd
In meinem Schrank sind davon jede Menge
Aber auch ein Kleid
Was mir nicht passt
Mir nicht gehört
Auch das noch
Es wird sicherlich bald abgeholt
Unerwartet unerwünscht
Jetzt das Wiedersehn
Sticht mir ins Auge
Haut mir ins Gemüt
Aua!
Von irgendwo von irgendwo
Von irgendwo kam ich hierher
Und irgendwie und irgendwie
Hab ich´s geschafft von irgendwo hierher
Zeit zu gehen
Zeit zu gehen
Ich zittere
Wo bitte ist mein Herz?
Wo bitte ist mein Herz?
Wo bitte ist mein Herz?
Tremor

Где Мои Ботинки?

(перевод)
Где мои туфли?
Где мои туфли?
Где мои туфли?
Где мои туфли?
Не под моей кроватью
Есть только остатки
старые коробки
потерянное прошлое
Любовные факсы Отрекшихся
остатки отношений
Пыль моих последних 1000 дней
Покрывает шрамы
прошлые истории
Не свежий, но не заживший
Только не моя обувь
Моя рубашка тоже должна быть где-то
Моя рубашка тоже должна быть где-то
Моя рубашка должна быть где-то
Я уверен, что пришел с рубашкой
В моем шкафу их много
Но и платье
что мне не нравится
не мой
Это тоже
Его обязательно скоро заберут
Неожиданно нежелательный
Теперь до свидания
бросается в глаза
Мне на нервы
Ой!
Откуда-то откуда-то
Я пришел сюда откуда-то
И как-то и как-то
Я сделал это откуда-то здесь
Время идти
Время идти
Меня знобит
где мое сердце пожалуйста
где мое сердце пожалуйста
где мое сердце пожалуйста
тремор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nagorny Karabach 2007
Sabrina 2000
Let’s Do It a Dada 2007
Stella Maris 1996
Dingsaller 2000
The Garden 1996
Was ist ist 1996
Die Befindlichkeit des Landes 2000
Feurio! 2011
Alles Wieder Offen 2007
Ich Warte 2007
Newtons Gravitätlichkeit 2000
Ten Grand Goldie 2020
Ich hatte ein Wort 2007
Tanz Debil 1981
Silence Is Sexy 2000
Halber Mensch 2011
Yü-gung 2011
Z.N.S. 2011
Weil Weil Weil 2007

Тексты песен исполнителя: Einstürzende Neubauten