Перевод текста песни Die Befindlichkeit des Landes - Einstürzende Neubauten

Die Befindlichkeit des Landes - Einstürzende Neubauten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Befindlichkeit des Landes, исполнителя - Einstürzende Neubauten. Песня из альбома Silence Is Sexy, в жанре Электроника
Дата выпуска: 02.04.2000
Лейбл звукозаписи: Potomak
Язык песни: Немецкий

Die Befindlichkeit des Landes

(оригинал)
Über dem Narbengelände
Das langsam verschwindet
So nur Phantomschmerz bleibt
Es dringt kaum hörbar ein fieses Lachen
Aus der roten Info-Box
Und in den Gräbern wird leise rotiert
Alles nur künftige Ruinen
Material für die nächste Schicht
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Melancholia, mon cher
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Schwebt über der neuen Stadt
Und über dem Land
Über den Schaltzentralen
Über dem Stoppelfeld aus Beton
Über den heimlichen Bunkeranlagen
Die nicht wegzukriegen sind
Marlene go home!
Auch über dem Marlene-Dietrich-Platz
Die neuen Tempel haben schon Risse
Künftige Ruinen
Einst wächst Gras auch über diese Stadt
Über ihrer letzten Schicht
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Melancholia, mon cher
Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia
Schwebt über der neuen Stadt
Und über dem Land
Im zerschnittenen Himmel
Von den Jets zur Übung zerflogen
Hängt sie mit ausgebreiteten Schwingen
Ohne Schlaf, und starren Blicks
In Richtung Trümmer
Hinter ihr die Zukunft aufgetürmt
Steigt sie langsam immer höher
Übersieht letztendlich das ganze Land
Was ist die Befindlichkeit des Landes?
Was ist die Befindlichkeit des Landes?
Was ist die Befindlichkeit des Landes?
Was ist die Befindlichkeit des Landes?

Расположение страны

(перевод)
Над шрамом
Это медленно исчезает
Так что остается только фантомная боль
Разражается противный смех, едва слышный
Из красного информационного окна
И в могилах тихо вращаются
Все будущие руины
материал для следующего слоя
Мела, мела, мела, мела, меланхолия
Меланхолия, mon cher
Мела, мела, мела, мела, меланхолия
Парящий над новым городом
И над землей
Над центрами управления
Над стерней из бетона
О секретных бункерах
что нельзя отнять
Марлен, иди домой!
Также выше Marlene-Dietrich-Platz
В новых храмах уже есть трещины
Будущие руины
Когда-то над этим городом тоже будет расти трава
Над ее последней сменой
Мела, мела, мела, мела, меланхолия
Меланхолия, mon cher
Мела, мела, мела, мела, меланхолия
Парящий над новым городом
И над землей
В нарезанном небе
Взорван струями для практики
Повесьте их с распростертыми крыльями
Без сна и взгляда
В сторону щебня
Будущее накопилось за ней
Она медленно поднимается все выше и выше
В конечном итоге выходит на всю страну
Каково состояние страны?
Каково состояние страны?
Каково состояние страны?
Каково состояние страны?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nagorny Karabach 2007
Sabrina 2000
Let’s Do It a Dada 2007
Stella Maris 1996
Dingsaller 2000
The Garden 1996
Was ist ist 1996
Feurio! 2011
Alles Wieder Offen 2007
Ich Warte 2007
Newtons Gravitätlichkeit 2000
Ten Grand Goldie 2020
Ich hatte ein Wort 2007
Tanz Debil 1981
Silence Is Sexy 2000
Halber Mensch 2011
Yü-gung 2011
Z.N.S. 2011
Weil Weil Weil 2007
Alles in Allem 2020

Тексты песен исполнителя: Einstürzende Neubauten