Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Warte , исполнителя - Einstürzende Neubauten. Песня из альбома Alles Wieder Offen, в жанре Дата выпуска: 18.10.2007
Лейбл звукозаписи: Potomak
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Warte , исполнителя - Einstürzende Neubauten. Песня из альбома Alles Wieder Offen, в жанре Ich Warte(оригинал) |
| Ich warte mit geschlossenen Augen |
| Warte auf den Morgen |
| Ich warte auf die Putzkraft |
| Die soll den Blumenmüll entsorgen |
| Ich warte auf die Kellnerin |
| Hab Monde mir bestellt … |
| Ich warte durch die ganze Zeitung |
| Bis es Zeit ist für die Welt |
| Ich warte mit dem Kugelschreiber |
| Auf den Einfall der Ideen |
| Ich warte warte warte weiter |
| Bis es Zeit ist zurückzugehen |
| Ich warte in den Zwischenräumen |
| Vorgeblich ungeschützt |
| Ich warte auf die neue Sprache |
| Die die mir dann nützt |
| Ich warte auf die Dopamine |
| Die innerlich versprochen sind |
| Ich warte auf die Vorstellung |
| Dass der Film endlich beginnt |
| Ich warte vor dem Automaten |
| Warte auf mein Geld |
| Ich warte bis ein Stückchen Weltraumschrott |
| Direkt vor meine Füsse fällt |
| Ich warte taste schwarze Tasten |
| Weil Weiss bisher nur irrt |
| Ich warte warte warte weiter warte unbeirrt |
| Ich warte auf Katzengangeslärm |
| Ich warte auf Fischessang |
| Ich warte auf den einen grossen |
| Unbeherrschten Klang |
| Ich warte auf die dunklen Massen |
| Zwischen den Sternen noch unentdeckt |
| Ich warte auf die Untertassen |
| Von den Nazis in den Anden versteckt |
| Ich warte am Rand der Welt |
| An dem es selbst Atomen schwindelt |
| Ich warte direkt am schwarzen Loch |
| Ich warte warte immernoch |
| Ich warte unverdrossen |
| Ich warte auf meiner Eisbergspitze |
| Am Ende der Physik |
| Auf Novemberhitze |
| Und auf Dinge dies nicht gibt |
| Ich warte warte immer weiter |
| Letztendlich auf Musik |
| Ich warte auf die eine |
| Die ihren Namen wohl verdient |
| Immer da war immer recht hat |
| Auf die eine die die Sonne ausgräbt |
| Das Gesetz der Gräber aufhebt |
| Ich warte auf die die taktlos erntet |
| Honigtriefend |
| Barfuss tanzend ohne Hemmschuh |
| Die Ton für Ton der Starre entkommt |
| Die jedem auf Anhieb bekannt vorkommt |
| Ich warte bis sie Türen Tore Schleusen öffnet |
| Bis sie wolkenbrechend — Weckruf Fanfare — |
| Überraschend aus dem Hinterhalt sich stürzt |
| Ich hoffe sie zettelt eine Hymne an |
| Ich warte bis es nichts mehr zu warten gibt |
| Das Leben ist kein Irrtum, kein Irrtum und Musik |
| Ich warte |
| Ich warte immernoch |
Жду(перевод) |
| жду с закрытыми глазами |
| ждать утра |
| жду уборщицу |
| Они должны утилизировать цветочные отходы |
| я жду официантку |
| Я заказал луны... |
| Я жду через всю газету |
| Пока не пришло время для мира |
| Я подожду с ручкой |
| О вторжении идей |
| Я продолжаю ждать, продолжаю ждать |
| Пока не пришло время вернуться |
| Я жду в промежутках |
| Якобы незащищенный |
| жду новый язык |
| Который мне пригодится |
| Я жду допамина |
| Которые обещаны внутри |
| Я жду выступления |
| Что фильм, наконец, начинается |
| Я подожду перед машиной |
| подожди мои деньги |
| Я подожду кусок космического мусора |
| Падает прямо перед моими ногами |
| жду кнопки черные клавиши |
| Потому что до сих пор Вайс только ошибался |
| Я жду, подожди, подожди, продолжай ждать, не останавливаясь |
| Я жду шума кошачьей прогулки |
| Я жду рыбную песню |
| Я жду большой |
| неконтролируемый звук |
| Я жду темных масс |
| Все еще не обнаруженный среди звезд |
| жду блюдца |
| Спрятан нацистами в Андах |
| Я жду на краю света |
| В котором обмануты даже атомы |
| Я жду прямо у черной дыры |
| я все еще жду |
| я жду не останавливаясь |
| Я жду на верхушке своего айсберга |
| В конце физики |
| В ноябрьскую жару |
| И вещи, которые не существуют |
| Я продолжаю ждать, продолжаю ждать |
| В конечном итоге на музыку |
| я жду одного |
| Который, вероятно, заслуживает своего названия |
| Всегда было всегда правильно |
| Тому, кто выкапывает солнце |
| Отменяет закон о могилах |
| Я жду тех, кто собирает урожай бестактно |
| капающий мед |
| Танцы босиком без запретов |
| Тон за тон ускользает от жесткости |
| Который все узнают сразу |
| Я жду, пока она откроет двери, ворота, шлюзы |
| Пока они не взорвутся — фанфары пробуждения — |
| Удивительно падает из засады |
| Я надеюсь, что она начнет гимн |
| Я подожду, пока нечего ждать |
| Жизнь без ошибок, без ошибок и музыки |
| Я жду |
| я все еще жду |
| Название | Год |
|---|---|
| Nagorny Karabach | 2007 |
| Sabrina | 2000 |
| Let’s Do It a Dada | 2007 |
| Stella Maris | 1996 |
| Dingsaller | 2000 |
| The Garden | 1996 |
| Was ist ist | 1996 |
| Die Befindlichkeit des Landes | 2000 |
| Feurio! | 2011 |
| Alles Wieder Offen | 2007 |
| Newtons Gravitätlichkeit | 2000 |
| Ten Grand Goldie | 2020 |
| Ich hatte ein Wort | 2007 |
| Tanz Debil | 1981 |
| Silence Is Sexy | 2000 |
| Halber Mensch | 2011 |
| Yü-gung | 2011 |
| Z.N.S. | 2011 |
| Weil Weil Weil | 2007 |
| Alles in Allem | 2020 |