Перевод текста песни Ich hatte ein Wort - Einstürzende Neubauten

Ich hatte ein Wort - Einstürzende Neubauten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hatte ein Wort , исполнителя -Einstürzende Neubauten
Песня из альбома: Alles Wieder Offen
Дата выпуска:18.10.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Potomak

Выберите на какой язык перевести:

Ich hatte ein Wort (оригинал)У меня было слово (перевод)
Ich hatte ein Wort у меня было слово
Ein langes, selbstgezimmertes wie eine Rinne, mit Rädern Длинный, самодельный, как желоб, с колесами
Schmal wie ein Einbaum, oder etwas das Zement leiten soll Узкий, как землянка или что-то, предназначенное для подачи цемента.
Ein Modell zwar, windschnittig und windschief;Модель, обтекаемая и кривая;
aber meins но мой
Ich hatte ein Wort у меня было слово
Ein rundes, rund wie eine Orange Круглый, круглый, как апельсин
Es hat mitunter, mitternachts, den ganzen Innenraum mir erhellt Иногда, в полночь, он освещал для меня весь интерьер
Die Frucht war nach der Natur bewachsen Плод зарос в соответствии с природой
Einem Foto des Mondes neben dem Bett Фото луны у кровати
Irgendwer hat die Bedeutung mir verdeckt Кто-то скрыл от меня смысл
In einem Winkel ganz weit weg auch noch versteckt Тоже спрятан в дальнем углу
Ich hab' keinen Beweis у меня нет доказательств
Di di di … ту ту ту…
Ich hatte ein Wort у меня было слово
Ein fremdes, mir sehr widerstrebend … Незнакомец, очень неохотный ко мне...
Es wuchs eines Tages mit kleinen Köpfen beiderseits aus meiner Haut Однажды он вырос из моей кожи с маленькими головками по обе стороны
Zu dritt dann morgens im Spiegel haben wir uns angeschaut Утром мы втроем посмотрели друг на друга в зеркало
Und habens nicht geglaubt — so unvertraut И не поверил — так незнакомо
Irgendwie hat es sich mir dann auch entdeckt Как-то я тоже это обнаружил
Es hielt sich nicht länger in seinem Winkel versteckt Он больше не прятался в своем углу
Da war der Beweis Было доказательство
Dididi … Дидиди...
Ich bin die fernsten Winkel abgereist Я оставил самые дальние углы
Auf der Suche nach der Bedeutung, diesem Beweis В поисках смысла, это доказательство
Nach einem Wort das ich nun endlich wieder weiss После слова, которое я, наконец, снова знаю
Was ich in mir trug das geb ich nicht mehr preis Я больше не буду раскрывать то, что я носил внутри себя
Ich gebs nimmermehr preis …Я никогда не буду ценить его снова ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: