Перевод текста песни Stella Maris - Einstürzende Neubauten

Stella Maris - Einstürzende Neubauten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stella Maris, исполнителя - Einstürzende Neubauten. Песня из альбома Ende neu, в жанре Электроника
Дата выпуска: 22.07.1996
Лейбл звукозаписи: Potomak
Язык песни: Немецкий

Stella Maris

(оригинал)
Ich träum' ich treff' dich ganz tief unten
der tiefste Punkt der Erde, Mariannengrabenn, Meeresgrund
Zwischen Nanga Parbat, K2 und Everest,
das Dach der Welt dort geb' ich dir ein Fest
Wo nichts mehr mir die Sicht verstellt
Wenn du kommst, seh' ich dich kommen schon vom Rand der Welt
Es gibt nichts Interessantes hier
Die Ruinen von Atlantis nur
Aber keine Spur von dir
Ich glaub' du kommst nicht mehr
wir haben uns im Traum verpasst
Du träumst mich, ich dich
Keine Angst, ich weck' dich nicht
Bevor du nicht von selbst erwachst
Über's Eis in Richtung Nordpol dort werd' ich dich erwarten
Werde an der Achse steh’n
Aus Feuerland in harter Traumarbeit zum Pol
wird alles dort sich nur um uns noch dreh’n
Der Polarstern direkt über mir
Dies ist der Pol ich warte hier
Nur dich kann ich weit und breit noch nirgends kommen seh’n
Ich wart' am falschen Pol
Wir haben uns im Traum verpasst
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich finde dich
Bevor du noch von selbst erwachst
bitte, bitte weck' mich nicht
solang ich träum' nur gibt es dich…
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich weck' dich nicht
Bevor du nicht von selbst erwachst
Lass' mich schlafend heuern auf ein Schiff
Kurs: Eldorado, Punt das ist dein Heimatort
Warte an der Küste such' am Horizont
bis endlich ich sehe deine Segel dort
Doch der Käpt'n ist betrunken
und meistens unter Deck
Ich kann im Traum das Schiff nicht steuern
eine Klippe schlägt es Leck
Im Nordmeer ist es dann gesunken
Ein Eisberg treibt mich weg
Ich glaub' ich werde lange warten
Punt bleibt unentdeckt
Wir haben uns im Traum verpasst
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich weck' dich nicht
Bevor du nicht von selbst erwachst
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich finde dich
Am Halbschlafittchen pack' ich dich
und ziehe dich zu mir
Denn du träumst mich, ich dich
ich träum' dich, du mich
Wir träumen uns beide wach

Морская Звезда

(перевод)
Я мечтаю встретить тебя глубоко внутри
самая низкая точка на земле, Марианская впадина, дно моря
Между Нанга Парбат, К2 и Эверестом,
крыша мира там я устрою тебе вечеринку
Где ничто больше не блокирует мой взгляд
Когда ты придешь, я вижу, как ты идешь с края света
тут нет ничего интересного
Только руины Атлантиды
Но никаких признаков вас
Я не думаю, что ты больше придешь
мы соскучились во сне
Ты мечтаешь обо мне, я мечтаю о тебе
Не волнуйся, я не разбужу тебя
Прежде чем ты проснешься сам
По льду в сторону северного полюса я буду ждать тебя там
Я буду стоять на оси
От Огненной Земли в тяжелой работе мечты до полюса
все там все равно будет вращаться вокруг нас
Полярная звезда прямо надо мной
Это столб, которого я жду здесь
Я просто не вижу, как ты идешь далеко и широко
я был не на том полюсе
Мы скучали друг по другу во сне
ты мне снишься мне ты
Не волнуйся, я найду тебя
Прежде чем ты проснешься сам
пожалуйста, пожалуйста, не буди меня
пока я мечтаю о твоем существовании...
ты мне снишься мне ты
Не волнуйся, я не разбужу тебя
Прежде чем ты проснешься сам
Позвольте мне нанять корабль, пока я сплю
Курс: Эльдорадо, Пунт это твой родной город
Подожди на берегу, посмотри на горизонт
пока, наконец, я не увижу там твои паруса
Но капитан пьян
и в основном под палубой
Я не могу управлять кораблем во сне
скала попадает в утечку
Затем он затонул в Северном море.
Айсберг отталкивает меня
думаю долго ждать
Пунт остается незамеченным
Мы скучали друг по другу во сне
ты мне снишься мне ты
Не волнуйся, я не разбужу тебя
Прежде чем ты проснешься сам
ты мне снишься мне ты
Не волнуйся, я найду тебя
Я схвачу тебя полусонным
и привлечь тебя ко мне
Потому что ты мечтаешь обо мне, я мечтаю о тебе
Я мечтаю о тебе, ты обо мне
Мы оба мечтаем наяву
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nagorny Karabach 2007
Sabrina 2000
Let’s Do It a Dada 2007
Dingsaller 2000
The Garden 1996
Was ist ist 1996
Die Befindlichkeit des Landes 2000
Feurio! 2011
Alles Wieder Offen 2007
Ich Warte 2007
Newtons Gravitätlichkeit 2000
Ten Grand Goldie 2020
Ich hatte ein Wort 2007
Tanz Debil 1981
Silence Is Sexy 2000
Halber Mensch 2011
Yü-gung 2011
Z.N.S. 2011
Weil Weil Weil 2007
Alles in Allem 2020

Тексты песен исполнителя: Einstürzende Neubauten