| Die Gleichungen
| Уравнения
|
| Die Rechnungen
| Счета
|
| Die Fragen und das Meer
| Вопросы и море
|
| Grenze, Mauer, Lachen, Haus
| бордюр, стена, смех, дом
|
| Feindschaft und Visier
| вражда и козырек
|
| Die Karten liegen offen
| Карты открыты
|
| Wie die Grube
| Как яма
|
| Wie das Grab
| Как могила
|
| Das Ende und die Feuerstelle
| Конец и очаг
|
| Das Geheimnis und die Quelle
| Секрет и источник
|
| Die Schleuse und der Sarg
| Замок и гроб
|
| Und möglicherweise auch das Magengeschwür
| И, возможно, язва желудка тоже
|
| Es ist alles wieder offen
| Все снова открыто
|
| Die Zukunft
| Будущее
|
| Die Folge, Nachfolge
| Следствие, преемник
|
| Resultat
| результат
|
| Tür, Tor, Wein, Hose, Bluse, Hemd und Haar
| дверь, ворота, вино, брюки, блузка, рубашка и волосы
|
| Die Fontanelle
| Родничок
|
| Schlucht
| каньон
|
| Die Zukunft und die Bar
| Будущее и бар
|
| Die Runde
| Раунд
|
| Der Schmerz (Das Spiel)
| Боль (Игра)
|
| Die offene Marktwirtschaft
| Открытая рыночная экономика
|
| Das Messer
| Нож
|
| Jacques Offenbach
| Жак Оффенбах
|
| Es ist alles wieder offen
| Все снова открыто
|
| Vorwärts
| Вперед
|
| Rückwärts
| Назад
|
| Seitwärts
| Боком
|
| Raus raus raus
| убирайся убирайся
|
| Es ist alles wieder offen
| Все снова открыто
|
| wieder offen
| открыть снова
|
| wieder alles
| все снова
|
| Das System
| Система
|
| Die Stelle und der Bahnübergang
| Место и железнодорожный переезд
|
| Zeit, Platz, Buch, Krieg
| Время, Пространство, Книга, Война
|
| Briefe, Schrank und Schuh
| Письма, шкаф и обувь
|
| Dach, Kanal
| крыша, канал
|
| Der Sieg und der Kamin
| Победа и дымоход
|
| Die Geschäfte bleiben offen
| Магазины остаются открытыми
|
| Bleiben offen sowieso
| В любом случае оставайтесь открытыми
|
| Das Angebot ist offen für alle
| Предложение открыто для всех
|
| Es ist alles wieder offen
| Все снова открыто
|
| wir hoffen
| мы надеемся
|
| wieder alles
| все снова
|
| Ich lehne mich kurz zur Seite
| Я наклоняюсь в сторону на мгновение
|
| und erwarte einen kleinen Schub
| и ждите небольшого повышения
|
| Ich weiss nicht ob ich heulen sollte …
| Я не знаю, стоит ли мне плакать...
|
| Was ist offen?
| что открыто
|
| Die Wunde und das Herz
| Рана и сердце
|
| Das Gesicht
| Лицо
|
| Die Kirche
| Церковь
|
| Die Gesellschaft und der Staat
| Общество и государство
|
| Das Mikrofon
| микрофон
|
| Der Himmel
| Небо
|
| Die Partnerschaft
| Партнерство
|
| Das Wort
| Слово
|
| Der offene Vollzug
| Открытое исполнение
|
| Es ist alles wieder offen | Все снова открыто |