Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabrina, исполнителя - Einstürzende Neubauten. Песня из альбома Silence Is Sexy, в жанре Электроника
Дата выпуска: 02.04.2000
Лейбл звукозаписи: Potomak
Язык песни: Английский
Sabrina(оригинал) |
It’s not the red of the dying sun |
The morning sheet’s surprising stain |
It’s not the red of which we bleed |
The red of cabernet sauvignon |
A world of ruby all in vain |
It’s not that red |
It’s not as golden as Zeus' famous shower |
It doesn’t, not at all, come from above |
It’s in the open but it doesn’t get stolen |
It’s not that gold |
It’s not as golden as memory |
Or the age of the same name |
It’s not that gold, it’s not that gold |
It’s not that gold, it’s not gold at all |
I wish this would be your colour… |
Your colour, I wish |
It is as black as Malevitch’s square |
The cold furnace in which we stare |
A high pitch on a future scale |
It is a starless winternights' tale |
It suits you well |
It is that black |
I wish this would be your colour… |
Your colour, I wish |
(перевод) |
Это не красный цвет умирающего солнца |
Удивительное пятно утренней простыни |
Это не красный цвет, из которого мы истекаем кровью |
Красный каберне совиньон |
Мир рубина все напрасно |
не такой уж красный |
Он не такой золотой, как знаменитый дождь Зевса. |
Это вовсе не приходит сверху |
Он открыт, но его не украдут |
Это не то золото |
Это не так золото, как память |
Или возраст того же имени |
Это не то золото, это не то золото |
Это не то золото, это совсем не золото |
Я хочу, чтобы это был твой цвет… |
Твой цвет, я желаю |
Он черный, как квадрат Малевича |
Холодная печь, в которую мы смотрим |
Высокий тон в масштабе будущего |
Это сказка о беззвездных зимних ночах |
Вам хорошо подходит |
Это тот черный |
Я хочу, чтобы это был твой цвет… |
Твой цвет, я желаю |