Перевод текста песни Krang - Şehinşah, Hidra, DJ Artz

Krang - Şehinşah, Hidra, DJ Artz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Krang , исполнителя -Şehinşah
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.02.2016
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Krang (оригинал)Крэнг (перевод)
B-ba-ba-bana ne vaadetti-i-in Б-ба-да-что он мне обещал-и-ин
Öleceğim var ama yaşarım halen Я умру, но я все еще живу
Ö-ö öleceğim var ama yaşarım ha-a-alen Т-о, я должен умереть, но я буду жить ясно
Müziği pezevenk ettiniz, onu ezerek ittiniz Ты прокачал музыку, ты разбил ее
Sonra delirip bittiniz, bitik denemek hissiniz Тогда ты сходишь с ума, ты чувствуешь, что пытаешься
Dene gene de hiçsiniz, velet Everest’iniziz Попробуй, и все равно ты ничего, сопляк свой Эверест
Evet, en hevesli biziz, sizin elitist tipiniz sikik Да мы самые энтузиасты, ваш элитарный тип это хрен
Hepiniz biriniz için yetenek sizsiniz Вы все таланты для одного
Peki ölünüz, diriniz, neden Rap’i hep siktiniz? Так что умри, живи, почему ты всегда трахаешься с Рэпом?
Haydi dönünüz, gidiniz, geri ne gereklisiniz? Вернись, иди, что тебе нужно взамен?
Yanlış yönünüz, yeriniz yine de siz bilirsiniz Ваше неправильное направление, ваше место все еще вы знаете
Tabii biz minimal algılarına biraz fazlayız Конечно мы многовато для их минимального восприятия
Bilhassa bi' rastlantıyız, inansak inanmaz mıyız? Особенно мы случайность, если мы верим, не так ли?
La bi' kere inatlaşmışız hayatla Когда-то мы упрямились с жизнью
Biraz safmışız, Hip-hop'la kitap yazmışız ve birden ilahlaşmışız Мы были немного наивны, мы написали книгу с хип-хопом и вдруг стали богами
Derdine dert oluruz, hasta bırakıp ilaç yazmayız Мы беспокоимся о ваших проблемах, мы не оставляем больных и выписываем лекарства
Ve parayı bir şekilde buluruz öyle, biz aç kalmayız И мы как-то находим деньги, мы не голодаем
Albüm ve partilerle dolar cebim Haziran, Mayıs Мой карман полон альбомов и вечеринок июнь, май
Ki Ağustos'ta biter param, ondan basit yazmayız Какие мои деньги заканчиваются в августе, поэтому мы не можем написать это просто
Hatırlı satırlardayız, alımlı kadınlarlayız Мы на памятных чертах, мы с привлекательными женщинами
Batarsak yadırganmayız, yazık ki hatırlanmayız Если мы утонем, нас не найдут странными, к сожалению, нас не запомнят.
Ütopik yarınlardayız, melodik adımlarla hız kazandık Мы в утопическом завтрашнем дне, мы ускорили мелодичные шаги
Azımsanmayacak kadar açıklardayız Мы в ясности
(Şeyho Ordinaryus) (Шейх Ординариус)
Yakarsak ayık kalmayız, oturup ayıklarsınız Если мы сгорим, мы не останемся трезвыми, ты сидишь и трезвеешь
Ve biz de bayık bakmayız И мы тоже не плохо выглядим
Dumanlar eşliğinde hayallerle kayıplardayız Мы теряемся в снах в сопровождении дыма
Sonuçta rapçiyiz ve biz ne yapsak ayıplanmayız Ведь мы рэперы и нас не осуждают, что бы мы ни делали.
Öleceğim var ama yaşarım hâlen, kaderi gasp ettim Я должен умереть, но я все еще живу, я узурпировал судьбу
Yanacağım apaçık be canım madem, alevim har etsin Ясно же, что сгорю, милый, пусть горит мой пламень
Galeyana gel al beden, sahi bana ne vaadettin? Приходи в спешку, возьми тело, что ты мне обещал?
Bir iddia için haybeden, beni buraya hapsettin Попрешь за иск, ты меня тут заточил
Zayıf anımı kollar onlar, isterler morga koymak Они наблюдают за моей слабостью, они хотят положить ее в морг
Sonradan olma kolpa kompradorlara kontra flowlar Противопотоки для компрадоров colpa являются запоздалой мыслью
Bu boku bir gün olur da zorlar ondan korkar onlar Однажды они заставят это дерьмо, они будут его бояться
Horlar ortam, Şeyn ortam orman Хорлар эмбиент, Шайн эмбиент лес
Otlar or’da boyna toylar, orta boyda çimen Hip-Hop'çı montofonlar Игрушки для шеи в траве или средней траве Монтофоны в стиле хип-хоп
Hepsi aynı tornadan çıkma kopyalar aportta portal! Все те же токарные копии, портал портта!
(Gel bizimle) Bu büyük oyuna ortak olma (Пойдем с нами) Не будь частью этой большой игры
Yontar içini dışını DJ Artz, kaportan oynar Долото наизнанку DJ Artz играет на теле
Yurtsuzum bir atmaca gibi Я бездомный, как ястреб
Kim arkadaş, kim iş?Кто друг, кто бизнес?
Söyle kim kurt, kuzu! Скажи мне, кто волк, ягненок!
Bul kusurumu, kur pusu Найди мою ошибку, засада
Silah bana müzik, plan aşar Gun to me музыка превышает план
Bize göre değil düsturu (Bi' kâbus!) Не для нас девиз (Кошмар!)
Rüyamsınız uyanana kadar Ты сон, пока не проснешься
Çekerim sizi, (Sürtükler!) uyanana kadar Тяну тебя, (суки!) пока не проснешься
Uyarlayan kafam hepinizi Моя голова адаптирует вас всех
O yakadan bu yakaya duyar methimizi kulak asan Тот, кто слышит нашу похвалу от этого ошейника к этому ошейнику
Yuvarlar uyak hasan (Beni takip et!) Круговая рифма Хасан (Следуй за мной!)
Getirisi bu ya suya yazar Урожайность будет записана в это или в воду
Yuhalar ufalayan uyarayım Позвольте мне предупредить вас
Yanımdadır hatalarıma gözünü yuman aga Рядом со мной ага, который закрывает глаза на мои ошибки
Uyar bu da bana yuhalayın Предупреди меня, освисти меня тоже
Yuh alayı mum acaba kaça? А сколько стоит процессия свечи?
Ne kadar ödedin ha? Сколько вы платите?
Cukkalanan o kuklana ne kadar? Сколько стоит эта кукла?
Yok kendinin gerçi tek bir track sözü Ни один из ваших собственных, хотя одно слово трека
Bu sektörün rap özürlü rapçi teknik direktörü Тренер рэпера с инвалидностью в этой индустрии
Jilet, sweetshirt'üne dek çekmiş eksik ipek fötr Бритва, отсутствующая шелковая фетровая шляпа, подтянутая к ее сладкой рубашке.
Control freak!Урод контроля!
Yönetir MC’leri Krang gözü (pek!) Правило MCs Krang Eye (хорошо!)
Cinayet ortam maşa çulsuzlar Место убийства
Olayı kavradın birader okşar kafa puştluklar Ты понял, братан, ласкай свои головы, мудаки
Olasın avradı, bi' çarem ol lan, sana suç bulmam Вы могли подумать, что у меня есть решение, я не буду вас винить
Elbet hayradır bir tanem ortağın para buldukça Конечно хорошо, дорогая, пока твой партнер находит деньги
(Ben de salladım bir tane onlar bana vurdukça) (я тоже тряс одного, когда меня били)
Gerçek Hip-Hop!Настоящий хип-хоп!
Bu beat’te Artz sanki Premo! В этом ритме Artz похож на Premo!
Tarz harbi trikotilomanik трихотилломанический стиль войны
Alaska frigo gibi beat, Artz sanki Premo! Бит, как Аляска фриго, Арц, как Премо!
Marşandiz Hip-Hop, Hip-Hop'ta farz kanki free! Marşandiz Hip-Hop, фарз канки бесплатно в хип-хопе!
Yok haber Ais var bi' finito gerisi non stop trip yo! Нет новостей, есть би'финито, остальное без остановок!
Bir dolu sap partiliyo'! Целая куча стеблей!
Öleceğim var ama yaşarım hâlen, kaderi gasp ettim Я должен умереть, но я все еще живу, я узурпировал судьбу
Yanacağım apaçık be canım madem, alevim har etsin Ясно же, что сгорю, милый, пусть горит мой пламень
Galeyana gel al beden, sahi bana ne vaadettin? Приходи в спешку, возьми тело, что ты мне обещал?
Bir iddia için haybeden, beni buraya hapsettin Попрешь за иск, ты меня тут заточил
(Yol ver Ya Râb) (Уступи дорогу, Господи)
Öleceğim var ama yaşarım hâlen, kaderi gasp ettim Я должен умереть, но я все еще живу, я узурпировал судьбу
Yanacağım apaçık be canım madem, alevim har etsin Ясно же, что сгорю, милый, пусть горит мой пламень
Galeyana gel al beden, sahi bana ne vaadettin? Приходи в спешку, возьми тело, что ты мне обещал?
Bir iddia için haybeden, beni buraya hapsettin Попрешь за иск, ты меня тут заточил
(Yol ver Ya Râb)(Уступи дорогу, Господи)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Kabus
ft. Saki
2018
2021
2019
2020
2016
Ihtan
ft. DJ Artz
2020
2021
2020
Mistrack
ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki
2012
2021
2019
2021
2021
2019
2019
2021
2021
Lanet
ft. Şehinşah, Caner Özgür
2021
2019