| Me siento a tu vera, y siento que duela lo siento de veras
| Я сижу рядом с тобой, и мне жаль, что это больно, мне очень жаль
|
| Y ahora al tenerte de cerca me he dado cuenta que te he perdido
| И теперь, когда ты рядом, я понял, что потерял тебя
|
| Que ya no cuentas conmigo, que todo te sabe mal
| Что ты больше не рассчитываешь на меня, что тебе все невкусно
|
| Que no te lo crees, es más de lo mismo
| Что ты не веришь, это больше похоже на
|
| Hoy daría lo que fuera, por tenerte a mi lado
| Сегодня я бы отдал все, чтобы ты был рядом со мной
|
| Por seguirte siempre si tú quisieras
| За то, что всегда следовал за тобой, если ты хотел
|
| Tengo razones ya de sobra par andarme con historias
| У меня уже есть много причин ходить с историями
|
| Y es que te quiero y quiero estar contigo…
| И я люблю тебя, и я хочу быть с тобой...
|
| Siento que nada mas me importa
| Я чувствую, что все остальное для меня не имеет значения
|
| Que me importas mas que nada
| что я забочусь о тебе больше всего на свете
|
| El camino que sigo empieza y acaba contigo
| Путь, по которому я иду, начинается и заканчивается с тобой
|
| Si en tus ojos yo me miro
| Если в твои глаза я смотрю на себя
|
| Si las palabras de tu boca adivino
| Если слова твоих уст, я думаю
|
| Porque no estar contigo
| почему бы не быть с тобой
|
| Siento sentirme tu amigo
| я чувствую себя твоим другом
|
| Quiero dejarlo estar
| Я хочу, чтобы это было
|
| Me duele pensar lo que pudo haber sido
| Мне больно думать, что могло быть
|
| Hoy daría lo que fuera
| Сегодня я бы отдал что угодно
|
| Por tenerte a mi lado
| за то, что ты рядом со мной
|
| Por seguirte siempre si tú quisieras
| За то, что всегда следовал за тобой, если ты хотел
|
| Tengo razones ya de sobra par andarme con historias
| У меня уже есть много причин ходить с историями
|
| Y es que te quiero y quiero estar contigo…
| И я люблю тебя, и я хочу быть с тобой...
|
| Siento que nada mas me importa
| Я чувствую, что все остальное для меня не имеет значения
|
| Que me importas mas que nada
| что я забочусь о тебе больше всего на свете
|
| El camino que sigo empieza y acaba contigo…
| Путь, по которому я иду, начинается и заканчивается тобой...
|
| Cuantas cosas en mi vida cambian
| Как много вещей в моей жизни меняется
|
| Y ya cuanto mal que te ahorraría si pudiera amor
| И уже сколько вреда я бы уберег от тебя, если бы мог любить
|
| Loco de atar por ti
| сумасшедший, чтобы завязать для тебя
|
| Si tú quisieras…
| Если хочешь…
|
| Si tú quisieras…
| Если хочешь…
|
| Tengo razones ya de sobra par andarme con historias
| У меня уже есть много причин ходить с историями
|
| Y es que te quiero y quiero estar contigo…
| И я люблю тебя, и я хочу быть с тобой...
|
| Siento que nada mas me importa
| Я чувствую, что все остальное для меня не имеет значения
|
| Que me importas mas que nada
| что я забочусь о тебе больше всего на свете
|
| El camino que sigo empieza y acaba contigo… | Путь, по которому я иду, начинается и заканчивается тобой... |