| Miradas vacías, palabras sin texto
| Пустые взгляды, слова без текста
|
| Romántica cena en el mismo lugar
| Романтический ужин в одном месте
|
| La noche se ríe, los bares abiertos
| Ночь смеется, бары открыты
|
| Miradas vacías, palabras sin texto
| Пустые взгляды, слова без текста
|
| Romántica cena en el mismo lugar
| Романтический ужин в одном месте
|
| La noche se ríe, los bares abiertos
| Ночь смеется, бары открыты
|
| Brindemos por lo que ya nunca será
| Давайте выпьем за то, чего никогда не будет
|
| Si pudieras mirarme como hacías ayer
| Если бы ты мог смотреть на меня, как вчера
|
| Quisiera decirte que todo va bien
| Я хотел бы сказать вам, что все идет хорошо
|
| Pero sabes que no es cierto
| Но ты знаешь, что это неправда
|
| Ya no valen los intentos
| Попытки больше не стоят того
|
| Si pudiera alcanzarte
| если бы я мог связаться с тобой
|
| Si tuviera el valor
| Если бы у меня хватило смелости
|
| Si pudiera ser lo que no soy
| Если бы я мог быть тем, кем я не являюсь
|
| Para qué vamos a hablar si está todo dicho ya
| Зачем мы будем говорить, если все уже сказано
|
| Es otra noche mas para mí, para tí es una menos
| Для меня это еще одна ночь, для тебя на одну меньше
|
| Estamos los dos tan lejos
| Мы оба до сих пор
|
| Ya no queda nada que decir
| Больше нечего сказать
|
| Dos extraños en silencio
| Два незнакомца в тишине
|
| Estamos perdiendo el tiempo
| Мы теряем время
|
| En la calle la fiesta, la noche perfecta
| На улице вечеринка, идеальная ночь
|
| Miramos lo que no podemos tocar
| Мы смотрим на то, что мы не можем коснуться
|
| En un mundo aparte, los dos tan distantes
| В другом мире, два таких далеких
|
| La vida que pasa detrás del cristal
| Жизнь, которая происходит за стеклом
|
| Si pudiera alcanzarte
| если бы я мог связаться с тобой
|
| Si tuviera el valor
| Если бы у меня хватило смелости
|
| Si pudiera ser lo que no soy
| Если бы я мог быть тем, кем я не являюсь
|
| Para qué vamos a hablar si está todo dicho ya
| Зачем мы будем говорить, если все уже сказано
|
| Es otra noche mas para mí, para tí es una menos
| Для меня это еще одна ночь, для тебя на одну меньше
|
| Estamos los dos tan lejos
| Мы оба до сих пор
|
| Ya no queda nada que decir
| Больше нечего сказать
|
| Dos extraños en silencio
| Два незнакомца в тишине
|
| Estamos perdiendo el tiempo
| Мы теряем время
|
| No hay nada que decir
| Нечего сказать
|
| La vida se nos va
| жизнь покидает нас
|
| Queriendo que sea lo que nunca será
| Желая, чтобы это было тем, чем никогда не будет.
|
| Tan sólo para mí es una noche mas
| Только для меня это еще одна ночь
|
| Estamos perdiendo el tiempo
| Мы теряем время
|
| No tenemos
| у нас нет
|
| Si dijera que no hay nada que decir me darías la razón
| Если бы я сказал, что тут нечего сказать, вы бы со мной согласились?
|
| Ya no somos nosotros, sólo somos tú y yo
| Это больше не мы, это только ты и я
|
| Si pudiéramos vivir de espaldas al dolor
| Если бы мы могли жить спиной к боли
|
| Para qúe?
| За что?
|
| Si es otra noche mas para mí, para tí es una menos
| Если для меня это еще одна ночь, для тебя на одну меньше
|
| Estamos los dos tan lejos
| Мы оба до сих пор
|
| Ya no queda nada que decir
| Больше нечего сказать
|
| Dos extraños en silencio
| Два незнакомца в тишине
|
| Estamos perdiendo el tiempo
| Мы теряем время
|
| No hay nada que decir
| Нечего сказать
|
| La vida se nos va
| жизнь покидает нас
|
| Queriendo que sea lo que nunca será
| Желая, чтобы это было тем, чем никогда не будет.
|
| Tan sólo para mí es una noche mas
| Только для меня это еще одна ночь
|
| Estamos de amor hambrientos | Мы жаждем любви |