| el dia pasa lento como otro mas
| день проходит медленно, как и любой другой
|
| se hace eterno esa es la verdad
| это становится вечным, это правда
|
| acaso hay algo que lo haga distinto?
| Есть ли что-то, что отличает его?
|
| la noche cae en vela y
| ночь просыпается и
|
| yo pienso que aun podria ser peor
| думаю может быть и хуже
|
| me mantiene en pie tan solo el instinto
| только инстинкт держит меня в движении
|
| y es que me falta el aire sin ti
| и это то, что мне не хватает воздуха без тебя
|
| sin ti no tengo nada
| без тебя у меня ничего
|
| y no hay nada que hacer
| И нечего делать
|
| por ocultarte en tu sombra
| за то, что прятался в твоей тени
|
| toda la vida, perdida
| всю жизнь потерял
|
| preguntandome por que
| интересно, почему
|
| por que sigo consumiendome
| Почему я продолжаю потреблять себя?
|
| sigo amandote
| я все еще люблю тебя
|
| la radio esta apagada
| радио выключено
|
| duermo en el sofa
| я сплю на диване
|
| esa cancion ya no me va a ayudar
| эта песня мне больше не поможет
|
| ni yo misma ahora se lo que siento
| Я даже не знаю, что я чувствую сейчас
|
| recuerdos en la habitacion
| воспоминания в комнате
|
| dicen que antes fue mejor
| говорят раньше было лучше
|
| me mantiene en pie tan solo el instinto
| только инстинкт держит меня в движении
|
| y el recuerdo de los dos
| и память о двух
|
| y esque brillabamos tan fuerte tu y yo
| и это было то, что мы с тобой так ярко сияли
|
| que hagotamos nuestra fuente
| что мы делаем наш источник
|
| y ahora me falta el aire sin ti
| и теперь я задыхаюсь без тебя
|
| sin ti no tengo nada
| без тебя у меня ничего
|
| y no hay nada que hacer
| И нечего делать
|
| por ocultarme en tu sombra
| за то, что прятался в твоей тени
|
| toda la vida, perdida
| всю жизнь потерял
|
| preguntandome por que
| интересно, почему
|
| por que sigo consumiendome
| Почему я продолжаю потреблять себя?
|
| sigo amandote
| я все еще люблю тебя
|
| y es que me falta el aire sin ti
| и это то, что мне не хватает воздуха без тебя
|
| sin ti no tengo nada
| без тебя у меня ничего
|
| y no hay nada que hacer
| И нечего делать
|
| por ocultarme en tu sombra
| за то, что прятался в твоей тени
|
| toda la vida, perdida
| всю жизнь потерял
|
| preguntandome por que
| интересно, почему
|
| por que sigo consumiendome…
| Почему я продолжаю тратить ...
|
| sigo amandote | я все еще люблю тебя |