| Cuento hasta diez, y respiero hondo
| Я считаю до десяти и делаю глубокий вдох
|
| y ahora cuentame, como ha sido todo
| а теперь скажи мне, как все было
|
| que te ha pasado que no te haya pasado ya
| что случилось с тобой, чего еще не случилось с тобой
|
| Otra vez por tu olvido,
| Опять за твою забывчивость,
|
| me quedé esperando a nadie en el retiro,
| Я никого не ждал на ретрите,
|
| lo siento cariño cuantas veces
| Прости, дорогая, сколько раз
|
| te lo voy a escuchar.
| Я буду слушать тебя.
|
| Aunque a veces te mataba
| Хотя иногда это убивало тебя
|
| yo te quiero asi mi calamidad.
| Я так люблю тебя, моя беда.
|
| Ya sabes,
| Ты знаешь,
|
| que pasará,
| что случится,
|
| esta noche, si me quedo contigo.
| сегодня вечером, если я останусь с тобой.
|
| Te quiero querer pero esto no tiene sentido.
| Я хочу любить тебя, но это не имеет смысла.
|
| Y que puedo hacer,
| И что я могу сделать,
|
| no cambiarás,
| ты не изменишься,
|
| siempre igual, con lo mismo,
| всегда одно и то же, с одним и тем же,
|
| cómo ayer, cómo hoy, nada es distinto.
| как вчера, так и сегодня, ничего не изменилось.
|
| Y de nuevo, hoy has vuelto a salir sin dinero,
| И опять ты сегодня опять ушел без денег,
|
| venga acerquese usted camerero
| давай, официант
|
| que hoy me toca otra vez invitar.
| что сегодня моя очередь приглашать снова.
|
| Te espero, nunca llegas a tiempo y espero,
| Я жду тебя, ты никогда не приходишь вовремя, и я жду,
|
| que tarde o temprano aparezcas entero,
| Что рано или поздно ты оказываешься целым,
|
| que mas cosas te pueden pasar.
| Что еще может случиться с вами?
|
| Y aunque a veces te mataba
| И хотя иногда я убивал тебя
|
| yo te quiero asi mi calamidad.
| Я так люблю тебя, моя беда.
|
| Ya sabes,
| Ты знаешь,
|
| que pasará,
| что случится,
|
| esta noche, si me quedo contigo.
| сегодня вечером, если я останусь с тобой.
|
| Te quiero querer pero esto no tiene sentido.
| Я хочу любить тебя, но это не имеет смысла.
|
| Y que puedo hacer,
| И что я могу сделать,
|
| no cambiarás,
| ты не изменишься,
|
| siempre igual, con lo mismo,
| всегда одно и то же, с одним и тем же,
|
| cómo ayer, cómo hoy, nada es distinto.
| как вчера, так и сегодня, ничего не изменилось.
|
| Éres un desastre que te puedo decir,
| Ты беспорядок, я могу тебе сказать,
|
| si me haces reir y me sacas de quizio.
| если ты заставишь меня смеяться и вытащишь меня из quizio.
|
| Te pasa lo que a nadie pero te quiero asi,
| С тобой случается то, что никто другой, но я люблю тебя так,
|
| espero, y espero.
| Я надеюсь, и я надеюсь.
|
| Ya sabes,
| Ты знаешь,
|
| que pasará,
| что случится,
|
| esta noche, si me quedo contigo.
| сегодня вечером, если я останусь с тобой.
|
| Te quiero querer pero esto no tiene sentido.
| Я хочу любить тебя, но это не имеет смысла.
|
| Y que puedo hacer,
| И что я могу сделать,
|
| no cambiarás,
| ты не изменишься,
|
| siempre igual, con lo mismo,
| всегда одно и то же, с одним и тем же,
|
| cómo ayer, cómo hoy, nada es distinto. | как вчера, так и сегодня, ничего не изменилось. |