| Quererte, es tan difícil quererte
| Любить тебя, так трудно любить тебя
|
| Quererte de esta manera
| люблю тебя таким образом
|
| Es que me muero por ti.
| Это то, что я умираю за тебя.
|
| Mirarte, es tan bonito mirarte
| Глядя на тебя, так приятно смотреть на тебя
|
| Sentirte de esta manera
| чувствовать себя таким образом
|
| Cuando estás cerca de mí
| когда ты рядом со мной
|
| Suena nuestra canción
| наша песня играет
|
| Se detiene el reloj
| часы останавливаются
|
| Esta noche regálame el cielo
| Сегодня вечером дай мне небо
|
| Que nada de aleje de mí
| Пусть ничто не уйдет от меня
|
| Eres cuanto deseo
| Ты - то, что я хочу
|
| Amor me das la vida, yo me dejo a tu suerte
| Любовь, ты даешь мне жизнь, я отдаю себя твоей судьбе
|
| Amante que no olvida, necesito tenerte.
| Любовник, который не забывает, ты мне нужен.
|
| Las flores se marchitan y yo no quiero perderte
| Цветы вянут, и я не хочу тебя терять
|
| Y no hay otra manera más sincera
| И нет другого более искреннего пути
|
| De decir lo que siento yo por ti
| Чтобы сказать, что я чувствую к тебе
|
| Pensarte y ver tu mirada serena
| Подумай о тебе и увидишь твой безмятежный взгляд
|
| Me calma, me quita la pena
| Это успокаивает меня, это уносит мою печаль
|
| No sé lo que haría sin ti
| Я не знаю, что бы я делал без тебя
|
| Tenerte, no puede ser de otra manera
| Имея тебя, по-другому и быть не может.
|
| Amor que regresa, que a veces no espera
| Любовь, которая возвращается, которая иногда не ждет
|
| Tan cerca y tan lejos de mí
| так близко и так далеко от меня
|
| Suena nuestra canción
| наша песня играет
|
| Se detiene el reloj
| часы останавливаются
|
| Esta noche regálame el cielo
| Сегодня вечером дай мне небо
|
| Que nada de aleje de mí
| Пусть ничто не уйдет от меня
|
| Eres cuando deseo
| Ты, когда я хочу
|
| Amor me das la vida, yo me dejo a tu suerte
| Любовь, ты даешь мне жизнь, я отдаю себя твоей судьбе
|
| Amante que no olvida, necesito tenerte.
| Любовник, который не забывает, ты мне нужен.
|
| Las flores se marchitan y yo no quiero perderte
| Цветы вянут, и я не хочу тебя терять
|
| Y no hay otra manera más sincera
| И нет другого более искреннего пути
|
| De decir lo que siento por ti
| Чтобы сказать, что я чувствую к тебе
|
| De decir lo que siento por ti
| Чтобы сказать, что я чувствую к тебе
|
| Hoy merece la pena vivir si a tu lado amanezco
| Сегодня стоит жить, если я проснусь рядом с тобой
|
| Que nada me aleje de ti, eres lo que más quiero.
| Пусть ничто не отвлекает меня от тебя, ты то, что я люблю больше всего.
|
| Amor me das la vida, yo me dejo a tu suerte
| Любовь, ты даешь мне жизнь, я отдаю себя твоей судьбе
|
| Amante que no olvida, necesito tenerte.
| Любовник, который не забывает, ты мне нужен.
|
| Las flores se marchitan y yo no quiero perderte
| Цветы вянут, и я не хочу тебя терять
|
| Y no hay otra manera más sincera
| И нет другого более искреннего пути
|
| De decir lo que siento por ti
| Чтобы сказать, что я чувствую к тебе
|
| De decir lo que siento por ti | Чтобы сказать, что я чувствую к тебе |