| Well I just heard it the other day
| Ну, я только что слышал это на днях
|
| My little lady got things she don’t say
| У моей маленькой леди есть вещи, о которых она не говорит
|
| In front of me and I’m not to proud
| Передо мной, и я не горжусь
|
| She tells her friends my name is walking cloud
| Она говорит своим друзьям, что меня зовут ходячее облако
|
| Well it sounds to me like an indian name
| Ну, это звучит для меня как индийское имя
|
| And I’m not so sure that I want my fame
| И я не уверен, что хочу своей славы
|
| To hinge on the fact that I’m a bad egg
| Чтобы полагаться на тот факт, что я тухлое яйцо
|
| She says I’m like a big black cloud on legs
| Она говорит, что я как большое черное облако на ногах
|
| Well I’m not so bad I must defend myself
| Ну, я не так уж плох, я должен защищаться
|
| I like dogs and birds and records on the shelf
| Мне нравятся собаки и птицы и пластинки на полке
|
| Well it’s a crazy mixed up life
| Ну, это сумасшедшая запутанная жизнь
|
| When it’s hard for man and wife
| Когда тяжело мужу и жене
|
| To get along in a crowd
| Чтобы ужиться в толпе
|
| When you’re walking cloud
| Когда ты ходишь по облаку
|
| Well I guess I can be such a bitter old fuck
| Ну, я думаю, я могу быть таким горьким старым ублюдком
|
| And it’s true that I’ve fallen on some pretty hard luck
| И это правда, что мне не повезло
|
| But I think she’s forgetting all the things we vowed
| Но я думаю, что она забывает все, что мы поклялись
|
| Ain’t it wrong to call your man a walking cloud?
| Разве не неправильно называть своего мужчину ходячим облаком?
|
| Cause I’m not so bad I must defend myself
| Потому что я не так уж плох, я должен защищаться
|
| I like dogs and birds and records on the shelf
| Мне нравятся собаки и птицы и пластинки на полке
|
| Well it’s a crazy mixed up life
| Ну, это сумасшедшая запутанная жизнь
|
| When it’s hard for man and wife
| Когда тяжело мужу и жене
|
| To get along in a crowd
| Чтобы ужиться в толпе
|
| When you’re walking cloud
| Когда ты ходишь по облаку
|
| Well I just heard it the other day
| Ну, я только что слышал это на днях
|
| My little lady got things she don’t say
| У моей маленькой леди есть вещи, о которых она не говорит
|
| In front of me and I’m not to proud
| Передо мной, и я не горжусь
|
| She tells her friends my name is walking cloud | Она говорит своим друзьям, что меня зовут ходячее облако |