| Sundown on the sorry day | Закат печального дня. |
| By night lights the children pray | При свете ночных огней молятся дети. |
| I know you're probably getting ready for bed | Я знаю, ты, наверное, готовишься ко сну, |
| Beautiful woman get out of my head | Красотка, прочь из моей головы! |
| I'm so tired of the same old crud | Я так устал от этой старой дряни. |
| Sweet baby I need fresh blood | Милая, мне нужна свежая кровь! |
| | |
| The moon shines in the autumn sky | Луна светит в осеннем небе, |
| Growing cold the leaves all die | Холодает, опадают листья. |
| I'm more alone than I've ever been | Я никогда не был так одинок, как сейчас, |
| Help me out of the shape I'm in | Помоги мне выбраться из этого состояния. |
| After the fires, before the flood | После пожаров и накануне наводнения, |
| My sweet baby I need fresh blood | Милая, мне нужна свежая кровь! |
| | |
| Whatever trepidation you may feel | Какой бы трепет ты ни чувствовала, |
| In your heart you know it's not real | В глубине души ты понимаешь, что это не по-настоящему. |
| In a moment of clarity | В момент ясности |
| Summon an act of charity | Взываю о милосердии. |
| You've got to pull me out of this mud | Ты должна вытащить меня из этой грязи. |
| Sweet baby I need fresh blood | Милая, мне нужна свежая кровь! |