| I Need A Mother (оригинал) | Мне Нужна Мать. (перевод) |
|---|---|
| I need a mother | мне нужна мать |
| I’m sorry but it’s true | извини но это правда |
| I need a lover | Мне нужен любовник |
| Not someone like you | Не кто-то вроде тебя |
| I been your daddy for too long of a time | Я был твоим папой слишком долго |
| Need a little mothering just once in a while | Время от времени нужно немного заботы |
| I need a mother | мне нужна мать |
| I’m sorry but it’s true | извини но это правда |
| It’s undercover, the way it’s always been | Это под прикрытием, как это всегда было |
| I should have said something | Я должен был что-то сказать |
| But I didn’t know where to begin | Но я не знал, с чего начать |
| You’ve been taking everything I have to give | Вы брали все, что я должен дать |
| But I don’t have no more | Но у меня больше нет |
| This ain’t no way for me to live | Это не способ для меня жить |
| I need a mother | мне нужна мать |
| I’m sorry, that’s just how it is | Извините, так оно и есть. |
| I need a mother | мне нужна мать |
| It’s really nothing new | Это действительно ничего нового |
| A little help sometimes | Небольшая помощь иногда |
| That’s just what you do I been your daddy for too long of a time | Это именно то, что ты делаешь, я слишком долго был твоим папой |
| Need a little help, you know | Нужна небольшая помощь, вы знаете |
| Just once in a while | Только время от времени |
| I need a mother | мне нужна мать |
| I’m sorry, but it’s true | Извините, но это правда |
