| So you’ve got balls now
| Итак, теперь у вас есть яйца
|
| Marie on the run
| Мари в бегах
|
| Down on newberry street
| Вниз по улице Ньюберри
|
| Seventeen seconds of fun
| Семнадцать секунд веселья
|
| Apes are overrated, blucky
| Обезьяны переоценены, блаки
|
| A kinky batch of pudding, yay!
| Странная порция пудинга, ура!
|
| Garbage dump pumpkin rot
| Гниль тыквы на свалке
|
| And candy apple gray
| И леденцовое яблоко серое
|
| Werewolf in a flower bed
| Оборотень на клумбе
|
| Perfect day for lucky guy
| Идеальный день для счастливчика
|
| This song was never meant to be released
| Эта песня никогда не должна была быть выпущена
|
| What’s that flaming ball in the sky?
| Что это за пылающий шар в небе?
|
| The crack head from texas
| Голова крэка из Техаса
|
| He can read my feet
| Он может читать мои ноги
|
| A bruised pinata
| Ушибленная пиньята
|
| And a liquid pixie
| И жидкая пикси
|
| If friends were flowers
| Если бы друзья были цветами
|
| Nothing gold can stay
| Ничто золото не может остаться
|
| Consexual sense
| Консексуальный смысл
|
| And squeegee tales
| И ракель сказки
|
| Bees in the cookie jar
| Пчелы в банке с печеньем
|
| Symphonic despair
| Симфоническое отчаяние
|
| Reinventing the manifesto
| Новое изобретение манифеста
|
| I, you, we … don’t care
| Я, ты, мы… все равно
|
| Jacuzzi’s and bunnies
| Джакузи и кролики
|
| A broken fondue set
| Сломанный набор для фондю
|
| Koool g is in the outhouse
| Koool g находится в сортире
|
| You can be my mr. | Вы можете быть моим мистером. |
| french
| Французский
|
| This old frisbee
| Этот старый фрисби
|
| Is shitting in the alley
| Срет в переулке
|
| I saw a naked picture of me on the internet
| Я увидела свое обнаженное фото в Интернете
|
| Wearing jesus’s new snowshoes
| В новых снегоступах Иисуса
|
| Golly gee
| Боже мой
|
| If hell is crowded, then we shall sing
| Если ад переполнен, то мы будем петь
|
| A hip song for the kids in the back
| Модная песня для детей сзади
|
| For michele &the dripping of a faucet
| Для Мишель и капель из крана
|
| Ride the vicious bicycle on the tracks
| Катайтесь на злобном велосипеде по дорожкам
|
| Olympic mayonnaise, dr. | Олимпийский майонез, др. |
| thunder!
| гром!
|
| Low occupancy vehicle stops and starts
| Автомобиль с малой вместимостью останавливается и заводится
|
| With hollywood suspicion
| С голливудским подозрением
|
| The doctor had snake parts | У доктора были части змеи |