| New shit, new shit | Новая буря, новая весть в эфире |
| New shit, new shit | Вновь вихрь перемен — не стихает порыв. |
| Mr. E be puttin' down | Мистер И творит своё заклятье — |
| I’m the hottest 'round | Я — горящий факел в этом граде. |
| I told y’all mothers, what? | Я вам вещала, матери — что ж? |
| Y’all can’t stop me now | Теперь меня не взять на испуг. |
| Listen to me now | Внемли мне ныне, слушай сердце ночью, |
| I’m lasting twenty rounds | Я, как боец, стерплю двадцать кругов. |
| And if you want me | А если жаждешь — зови меня смело, |
| (Cracker) | (Крекер) |
| Then come and get me now | Так приходи, возьми меня сейчас. |
| Is you with me now? | Ты здесь ли рядом? Ты во мне ли ныне? |
| Then break it, break it down | Тогда сломай преграды, разбей узор осколком. |
| I know you dig the way | Я знаю — манит тебя игра движений, |
| I sw-sw-switch my style, people sing around | Струя мой стиль — и голоса по кругу, |
| Now people gather round | Вихрь лиц сближается в круговерти. |
| Now people jump around | Сверкают люди, прыгают, как искры. |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, расправь свои крылья теней, |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, дай волю своим диким ветрам, |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, взмывай над суетой мгновенья, |
| Get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on | Вихрь за вихрем, вновь и вновь — порви заклятье. |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, не прячься под саваном будней, |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, дай миру твой голос живой, |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, не гасни, играй и гори, |
| Get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on | Вихрь за вихрем — пусть разносит веселье. |
| Who’s that Butch? | Кто б это был? Бутч — зов далёкий? |
| People you know | Знакомые лица, тени у порога. |
| Me and mother been high | Мы с матерью, как дым, летали высоко, |
| Since twenty years ago | Уже два десятка лет уносят нас. |
| What the dealio? | Что за притча? Какой здесь водоворот? |
| Now what the drilly, yo? | Ну что, поведай мне суть, путник? |
| If you wanna battle me then | Хочешь вступить в бой со мною — дерзай, |
| (Cracker) | (Крекер) |
| Let me know | Дай знать мне — услышит ли сердце? |
| Holla, gotta feel me, son | Крикни — поймай мой пульс, дитя эфира. |
| Let me throw you some | Позволь шепнуть тебе искру огня. |
| People here I come | Люди, смотри — я иду, как гроза. |
| Now sweat me when I’m done | Излей на меня последнюю росу усталости. |
| We got the radio | Наш приемник ловит волну свободы, |
| Shoot like we got a gun | Стреляй, как будто в ладонях молния светит. |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, расправь свои крылья теней, |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, дай волю своим диким ветрам, |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, взмывай над суетой мгновенья, |
| Get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on | Вихрь за вихрем, вновь и вновь — порви заклятье. |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, не прячься под саваном будней, |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, дай миру твой голос живой, |
| Get ur freak on, get ur freak on | Всколыхнись, не гасни, играй и гори, |
| Get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on | Вихрь за вихрем — пусть разносит веселье. |
| Break it down chaps | Разберите замок, рыцари |