| Barely old enough to legally drive
| Едва достиг возраста, чтобы легально водить машину
|
| She took off in her stepmothers van
| Она сняла в фургоне мачехи
|
| A restlessness that blew her over the line
| Неугомонность, которая взорвала ее за черту
|
| Like the wind inside an aluminum can
| Как ветер в алюминиевой банке
|
| At a pay phone in a donut shop
| У телефона-автомата в магазине пончиков
|
| She called a friend back home
| Она позвонила другу домой
|
| Were all worried theyve called the cops
| Все беспокоились, что они вызвали полицию
|
| Are you crazy? | Вы сумашедший? |
| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| She said what would you do if you were me?
| Она сказала, что бы ты сделал, если бы ты был мной?
|
| When its suicide to stay, and murder to leave
| Когда это самоубийство, чтобы остаться, и убийство, чтобы уйти
|
| She ran out of gas down in New Mexico
| У нее закончился бензин в Нью-Мексико
|
| And got a job at a local cafe
| И устроился на работу в местное кафе
|
| Friday nights they featured live rock and roll
| В пятницу вечером они показали живой рок-н-ролл
|
| She fell in love with a boy who played
| Она влюбилась в мальчика, который играл
|
| He had soulful eyes and indian blood
| У него были одухотворенные глаза и индейская кровь
|
| No intention of staying around
| Нет намерения оставаться рядом
|
| All he took was his harmonica and her heart when he left town
| Все, что он взял, это его губная гармошка и ее сердце, когда он уехал из города
|
| He said what would you do if you were me?
| Он сказал, что бы ты сделал на моем месте?
|
| When its suicide to stay, and murder to leave?
| Когда остаться самоубийством, а уйти убийством?
|
| She never married but she did have a child
| Она никогда не была замужем, но у нее был ребенок
|
| A sweet young girl by the name of Sioux
| Милая молодая девушка по имени Сиу.
|
| She had spirit and a heart breaking smile
| У нее был дух и душераздирающая улыбка
|
| And some beat up moccasin boots
| И некоторые побитые мокасины
|
| Anf they had nothing but each others love
| И у них не было ничего, кроме любви друг к другу
|
| An apartment by the tracks
| Квартира у путей
|
| And when the day came that Sioux grew up. | И когда настал день, когда сиу выросли. |
| She said someday Ill be back
| Она сказала, что когда-нибудь я вернусь
|
| Oh now
| О теперь
|
| What would you do, if you were me?
| Что бы вы сделали, если бы вы были мной?
|
| When its suicide to stay, and murder to leave? | Когда остаться самоубийством, а уйти убийством? |