| people in the neighborhood tellin' me that you ain’t no good
| люди по соседству говорят мне, что ты нехороший
|
| talking with authority
| разговор с авторитетом
|
| they heard it from ol so and so
| они слышали это от старого такого-то
|
| the truth is that they just don’t know
| правда в том, что они просто не знают
|
| but that don’t stop 'em telling me
| но это не мешает им говорить мне
|
| it’s just like a newspaper
| это как газета
|
| so much attitude baby
| так много отношения ребенка
|
| it makes me wanna walk away
| это заставляет меня хотеть уйти
|
| you can’t believe a word they say
| вы не можете поверить ни единому их слову
|
| and i don’t wanna hear any way
| и я не хочу слышать никоим образом
|
| you don’t wanna know so don’t even ask
| ты не хочешь знать, так что даже не спрашивай
|
| 'cause if you don’t hear it from the horse’s mouth
| потому что, если ты не слышишь это из уст лошади
|
| you’re hearing it from a horse’s ass
| ты слышишь это из лошадиной задницы
|
| they’re doing it to a lot of folks
| они делают это со многими людьми
|
| they bury you and then make jokes
| тебя хоронят а потом шутят
|
| remember what they did to ol dale?
| помнишь, что они сделали со старым Дейлом?
|
| a circus of false accusations ostracizing a lonely lady
| цирк ложных обвинений, подвергающих остракизму одинокую даму
|
| started by an evil clown
| начато злым клоуном
|
| it’s just like a newspaper
| это как газета
|
| so much attitude baby
| так много отношения ребенка
|
| it makes me wanna walk away
| это заставляет меня хотеть уйти
|
| you can’t believe a word they say
| вы не можете поверить ни единому их слову
|
| and i don’t wanna hear anyway
| и я все равно не хочу слышать
|
| you don’t wanna know so don’t even ask
| ты не хочешь знать, так что даже не спрашивай
|
| 'cause if you don’t hear it from the horse’s mouth
| потому что, если ты не слышишь это из уст лошади
|
| you’re hearing it from a horse’s ass
| ты слышишь это из лошадиной задницы
|
| i heard it on the street
| я слышал это на улице
|
| i saw it on tv
| я видел это по телевизору
|
| people got their reasons and their reasons can be private
| у людей есть свои причины, и их причины могут быть личными
|
| but their privacy is often invaded
| но их конфиденциальность часто нарушается
|
| standing by the water cooler listening to another fool who’s talkin' 'bout the
| стоя у кулера с водой и слушая другого дурака, который говорит о
|
| size of your paycheck
| размер вашей зарплаты
|
| it’s just like a newspaper
| это как газета
|
| so much attitude baby
| так много отношения ребенка
|
| it makes me wanna walk away
| это заставляет меня хотеть уйти
|
| you can’t believe a word they say
| вы не можете поверить ни единому их слову
|
| and i don’t wanna hear anyway
| и я все равно не хочу слышать
|
| you don’t wanna know so don’t even ask
| ты не хочешь знать, так что даже не спрашивай
|
| 'cause if you don’t hear it from the horse’s mouth
| потому что, если ты не слышишь это из уст лошади
|
| you’re hearing it from a horse’s ass | ты слышишь это из лошадиной задницы |