| Sleepy eyes, it’s time to rise
| Сонные глаза, пора вставать
|
| It must be well past afternoon
| Должно быть, далеко за полдень
|
| I know you got a wonderful view
| Я знаю, у тебя прекрасный вид
|
| I am familiar with the ceiling
| Я знаком с потолком
|
| But when tomorrow comes
| Но когда наступит завтра
|
| You’ll be stepping out that door
| Ты выйдешь за эту дверь
|
| But when tomorrow comes
| Но когда наступит завтра
|
| You’ll be stepping out that door
| Ты выйдешь за эту дверь
|
| For sure
| Для уверенности
|
| Don’t feel bad, the love that you had
| Не расстраивайся, любовь, которая у тебя была
|
| Just goes to prove that you are able
| Просто докажите, что вы способны
|
| I know you got a terrible view
| Я знаю, что у тебя ужасный вид
|
| I am familiar with the feeling
| Я знаком с чувством
|
| But when tomorrow comes
| Но когда наступит завтра
|
| You’ll be stepping out that door
| Ты выйдешь за эту дверь
|
| But when tomorrow comes
| Но когда наступит завтра
|
| You’ll be stepping out that door
| Ты выйдешь за эту дверь
|
| For sure, for sure, for sure
| Наверняка, наверняка, наверняка
|
| Not too far from where you are
| Не слишком далеко от того места, где вы находитесь
|
| Red leaves are floating from Sebastian
| Красные листья плывут от Себастьяна
|
| Everyday they fall away
| Каждый день они отпадают
|
| Bright green is coming back in fashion
| Ярко-зеленый возвращается в моду
|
| And when tomorrow comes
| И когда наступит завтра
|
| You’ll be stepping out that door
| Ты выйдешь за эту дверь
|
| But when tomorrow comes
| Но когда наступит завтра
|
| You’ll be stepping out that door
| Ты выйдешь за эту дверь
|
| Tomorrow comes
| Завтра наступает
|
| You’ll be stepping out that door
| Ты выйдешь за эту дверь
|
| And when tomorrow comes
| И когда наступит завтра
|
| You’ll be stepping out that door | Ты выйдешь за эту дверь |