Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Woman's Dream , исполнителя - Edie Brickell. Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Woman's Dream , исполнителя - Edie Brickell. Another Woman's Dream(оригинал) |
| Late at night, when I lie awake in bed |
| Your eyes finally meet mine |
| But you belong to someone else |
| So fantasy is all I find |
| Alive only in my mind |
| Oh but to, creep into your room |
| A little help from the silver moon |
| To silently fill your dreams |
| You’d take my hand and follow me to |
| Another time, a land unseen |
| Another woman’s dream |
| Come with me, on a wild fantasy |
| Be one with earth, moon and sky |
| Then lie with me awhile |
| As we defy the hands of time! |
| Come see the haven, I have buried deep inside |
| Hear my secrets, dreams and fears |
| Will you recognize my soul, before we grow too old? |
| Late at night, in the darkness of my mind |
| These visions haunt my dreams |
| Of you and I searching silently apart |
| Is it as crazy as it seems? |
| I think I know what it means |
| To break through this hell |
| And cast a magic spell |
| To send you back in time |
Мечта другой женщины(перевод) |
| Поздно ночью, когда я не сплю в постели |
| Твои глаза наконец встречаются с моими |
| Но ты принадлежишь кому-то другому |
| Так что фантазия - это все, что я нахожу |
| Жив только в моем сознании |
| О, но чтобы прокрасться в свою комнату |
| Небольшая помощь от серебряной луны |
| Чтобы тихо наполнить свои мечты |
| Ты возьмешь меня за руку и пойдешь за мной |
| В другой раз, невидимая земля |
| Мечта другой женщины |
| Пойдем со мной, в дикой фантазии |
| Будь единым целым с землей, луной и небом |
| Тогда полежи со мной немного |
| Пока мы бросаем вызов времени! |
| Приходите посмотреть на гавань, я похоронил глубоко внутри |
| Услышь мои секреты, мечты и страхи |
| Узнаешь ли ты мою душу, прежде чем мы состаримся? |
| Поздно ночью, во тьме моего разума |
| Эти видения преследуют мои мечты |
| Мы с тобой молча ищем друг от друга |
| Это так безумно, как кажется? |
| Кажется, я знаю, что это значит |
| Прорваться через этот ад |
| И наложить волшебное заклинание |
| Чтобы отправить вас в прошлое |