| I got space and time to walk you to the edge
| У меня есть место и время, чтобы провести тебя к краю
|
| I might be feeling blue but got a pink and yellow mindset
| Я могу чувствовать себя грустным, но у меня розово-желтое мышление
|
| And when I can’t see, I picture you in the sunset
| И когда я не вижу, я представляю тебя на закате
|
| And when I think I can’t breathe, it’s 'cause you’re inside of my head
| И когда я думаю, что не могу дышать, это потому, что ты в моей голове
|
| I can’t, I can’t forget
| Я не могу, я не могу забыть
|
| We’re pop tarts, shine brighter than pop art
| Мы поп-тарталетки, сияем ярче поп-арта
|
| Sweet enough for the most part
| Достаточно сладкий по большей части
|
| We keep it lowkey but just don’t start
| Мы держим это сдержанно, но просто не начинаем
|
| 'Cause I’m involved and I’m on top
| Потому что я вовлечен, и я на высоте
|
| Finger on the trigger, no safe lock
| Палец на спусковом крючке, без предохранителя
|
| You’re like pop pop and I drop hot
| Ты как поп-поп, а мне жарко
|
| And it’s a car park, not a parking lot
| И это автостоянка, а не стоянка
|
| But just meet me there and I’ll pick you up
| Но просто встретимся там, и я заберу тебя
|
| Few drinks and a pick me up
| Несколько напитков и забрать меня
|
| Ice splash from a sippy cup
| Всплеск льда из кружки-непроливайки
|
| Got on OX lead and a Biggie bop (Let's turn it up)
| Получил лидерство OX и Biggie Bop (Давайте включим его)
|
| Pole dance on a candy cane
| Танец у пилона на карамельной трости
|
| Turbulence on my jet plane
| Турбулентность на моем реактивном самолете
|
| Let’s duplicate, don’t complicate and we’ll stay the same
| Дублируем, не усложняем и останемся прежними
|
| I got space and time to walk you to the edge
| У меня есть место и время, чтобы провести тебя к краю
|
| I might be feeling blue but got a pink and yellow mindset
| Я могу чувствовать себя грустным, но у меня розово-желтое мышление
|
| And when I can’t see, I picture you in the sunset
| И когда я не вижу, я представляю тебя на закате
|
| And when I think I can’t breathe, it’s 'cause you’re inside of my head
| И когда я думаю, что не могу дышать, это потому, что ты в моей голове
|
| And I can’t, I can’t forget
| И я не могу, я не могу забыть
|
| We’re fucked up, I can never sleep past two o’clock
| Мы облажались, я никогда не могу уснуть после двух часов
|
| Head’s been turned by the bright lights
| Голова повернута ярким светом
|
| And the high heights that I’ve been dreaming of
| И высокие высоты, о которых я мечтал
|
| But you pull the plug on that mad stuff
| Но ты перекрываешь это безумие
|
| Turn my stomach like a bad drug
| Включите мой желудок, как плохой наркотик
|
| Kit Kat straight like a wet dog
| Кит Кэт прямо как мокрая собака
|
| And I’m in deep and I’m on top
| И я в глубине, и я на вершине
|
| And I’m touch-typing your password into your laptop
| И я набираю твой пароль на твоем ноутбуке
|
| My storyline’s wrapped up
| Моя сюжетная линия завершена
|
| Memory smacked up
| Память подвела
|
| Pour something strong in my sippy cup
| Налейте что-нибудь крепкое в мою чашку-непроливайку
|
| Take a red pill, they’re hating us
| Прими красную таблетку, они нас ненавидят
|
| Timezone sticking and we’re taking off
| Часовой пояс придерживается, и мы взлетаем
|
| No limits now, no chain smoking, no silly stuff, babe
| Теперь никаких ограничений, никакого непрерывного курения, никаких глупостей, детка.
|
| I got space and time to walk you to the edge
| У меня есть место и время, чтобы провести тебя к краю
|
| I might be feeling blue but got a pink and yellow mindset
| Я могу чувствовать себя грустным, но у меня розово-желтое мышление
|
| And when I can’t see, I picture you in the sunset
| И когда я не вижу, я представляю тебя на закате
|
| And when I think I can’t breathe
| И когда я думаю, что не могу дышать
|
| It’s 'cause you’re inside of my head
| Это потому что ты в моей голове
|
| And I can’t, I can’t forget | И я не могу, я не могу забыть |