Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни nightmares, исполнителя - Easy Life.
Дата выпуска: 27.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Nightmares(оригинал) | Ночные кошмары(перевод на русский) |
Who gives a fuck about my nightmares? | Кому есть дело до моих ночных кошмаров? |
Cause I can barely focus when I'm like this | Едва ли могу сфокусироваться в таком состоянии, |
And lately, forty winks would be just priceless | С недавних пор подремать — просто бесценно, |
I wrestle with myself and with my vices | Борюсь сам с собой и со своими пороками, |
But no one gives a fuck about my nightmares | Но всем плевать на мои ночные кошмары. |
- | - |
But it's nothing you should worry yourself about (oh oh, oh oh) | Но не волнуйся об этом, |
It's nothing you should worry yourself about (oh oh, oh ohhh) | Не волнуйся. |
- | - |
It's all a bit of fun until somebody gets hurt | Вначале все весело, пока кому-то не станет больно, |
I'll take it with a pinch of salt, another lesson learned | Еще один урок усвоен: я не приму это близко к сердцу, |
But I don't need to know what's real or not no more | Мне больше не нужно знать, что искренне, а что — нет, |
I don't need to know what's real or not no more | Мне больше не нужно знать, что искренне, а что — нет. |
- | - |
Who gives a fuck about my nightmares? | Кому есть дело до моих ночных кошмаров? |
No use to moaning when they're right there | Нет смысла ныть, если они уже здесь, |
Face down on my pillow cause tonight there's no surprises | Лежу лицом в подушку, ведь ночью не будет сюрпризов, |
You go ahead and get some sleep I'll take the night shift | Иди и поспи, а я возьму ночную смену, |
No one gives a fuck about my nightmares | Всем наплевать на мои ночные кошмары. |
- | - |
But it's nothing you should worry yourself about (oh oh, oh oh) | Но не волнуйся об этом, |
It's nothing you should worry yourself about (oh oh, oh ohhh) | Не волнуйся. |
- | - |
It's all a bit of fun until somebody gets hurt | Вначале все весело, пока кому-то не станет больно, |
I'll take it with a pinch of salt, another bridge is burned | Еще один урок усвоен: я не приму это близко к сердцу, |
I don't need to know what's real or not no more | Мне больше не нужно знать, что искренне, а что — нет, |
I don't need to know what's real or not no more | Мне больше не нужно знать, что искренне, а что — нет. |
- | - |
And now my best friends belling me like | Мой лучший друг звонит и говорит: |
(Hi) Hello (Hi) Hello (Hi) | Привет-привет, здорово! |
What's your movements tonight? | Какие планы на вечер? |
Are you feeling alright, should we try and get a little bit | Как ты? Может, немного |
(Hi) Hello (Hello) Lemons (Hi) | Накуримся? |
I've never been so tired and lately I don't feel quite right | Никогда не был таким уставшим, и что-то мне нехорошо. |
- | - |
But It's nothing you should worry yourself about (oh oh, oh oh) | Но не волнуйся об этом, |
It's nothing you should worry yourself about (oh oh, oh ohhh) | Не волнуйся. |
- | - |
It's all a bit of fun until somebody gets hurt | Вначале все весело, пока кому-то не станет больно, |
I'll take it with a pinch of salt, another lesson learned | Еще один урок усвоен: я не приму это близко к сердцу, |
But I don't need to know what's real or not no more | Мне больше не нужно знать, что искренне, а что — нет, |
I don't need to know what's real or not no more | Мне больше не нужно знать, что искренне, а что — нет. |
- | - |
Everybody on the late-night shift, everybody on a brink of crisis. | У всех ночные смены, все на краю кризиса, |
Ain't nobody wanna feel like this | Никто такого не хочет. |
Everybody on the late-night shift, everybody on the brink of crisis | У всех ночные смены, все на краю кризиса, |
No one gives a fuck about my nightmares | Всем плевать на мои ночные кошмары, |
But it's nothing you should worry yourself about | Но не волнуйся об этом. |
- | - |
nightmares(оригинал) |
Who gives a fuck about my nightmares? |
'Cause I can barely focus when I'm like this |
And lately, forty winks would be just priceless |
I wrestle with myself and with my vices |
But no one gives a fuck about my nightmares |
But it's nothing you should worry yourself about (oh, oh) |
It's nothing you should worry yourself about (oh, ohh) |
It's all a bit of fun until somebody gets hurt |
I'll take it with a pinch of salt, another lesson learned |
But I don't need to know what's real or not no more |
I don't need to know what's real or not no more |
Who gives a fuck about my nightmares? |
No use to running when they're right there |
Face down on my pillow cause tonight there's no surprises |
You go ahead and get some sleep, I'll take the night shift |
No one gives a fuck about my nightmares |
But it's nothing you should worry yourself about (oh, oh) |
It's nothing you should worry yourself about (oh, ohhh) |
It's all a bit of fun until somebody gets hurt |
I'll take it with a pinch of salt, another bridge is burned |
I don't need to know what's real or not no more |
I don't need to know what's real or not no more, yeah |
And now my best friends belling me like |
(Hi) Hello (Hi) Hello (Hi) |
What's your movements tonight? |
Are you feeling alright? |
Shall we try get a little bit |
(High) Hello (Hello) Lemons (Hi) |
I've never been so tired and lately I don't feel quite right |
But it's nothing you should worry yourself about (oh, oh) |
It's nothing you should worry yourself about (oh, ohhh) |
It's all a bit of fun until somebody gets hurt |
I'll take it with a pinch of salt, another lesson learned |
But I don't need to know what's real or not no more |
I don't need to know what's real or not no more |
Everybody on the late-night shift, everybody on a brink of crisis |
Ain't nobody wanna feel like this |
Everybody on the late-night shift, everybody on the brink of crisis |
No one gives a fuck about my nightmares |
But it's nothing you should worry yourself about |
кошмары(перевод) |
Кого волнуют мои кошмары? |
Потому что я едва могу сосредоточиться, когда я такой |
А в последнее время сорок подмигиваний были бы просто бесценны |
Я борюсь с собой и со своими пороками |
Но никому нет дела до моих ночных кошмаров. |
Но тебе не о чем беспокоиться (о, о) |
Вам не о чем беспокоиться (о, о) |
Это все немного весело, пока кто-то не пострадает |
Я возьму это с щепоткой соли, еще один урок |
Но мне больше не нужно знать, что реально, а что нет. |
Мне больше не нужно знать, что реально, а что нет. |
Кого волнуют мои кошмары? |
Бесполезно бежать, когда они рядом |
Лицом вниз на моей подушке, потому что сегодня нет сюрпризов |
Ты иди и поспи, я возьму ночную смену |
Всем плевать на мои кошмары |
Но тебе не о чем беспокоиться (о, о) |
Тебе не о чем беспокоиться (о, ооо) |
Это все немного весело, пока кто-то не пострадает |
Я возьму это с щепоткой соли, еще один мост сожжен |
Мне больше не нужно знать, что реально, а что нет. |
Мне больше не нужно знать, что реально, а что нет, да |
И теперь мои лучшие друзья звонят мне, как |
(Привет) Привет (Привет) Привет (Привет) |
Каковы ваши движения сегодня вечером? |
Вы хорошо себя чувствуете? |
Попробуем немного |
(Высокий) Привет (Привет) Лимоны (Привет) |
Я никогда не был так устал, и в последнее время я чувствую себя не совсем хорошо |
Но тебе не о чем беспокоиться (о, о) |
Тебе не о чем беспокоиться (о, ооо) |
Это все немного весело, пока кто-то не пострадает |
Я возьму это с щепоткой соли, еще один урок |
Но мне больше не нужно знать, что реально, а что нет. |
Мне больше не нужно знать, что реально, а что нет. |
Все в ночную смену, все на грани кризиса |
Разве никто не хочет чувствовать себя так |
Все в ночную смену, все на грани кризиса |
Всем плевать на мои кошмары |
Но тебе не о чем беспокоиться |