Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни houseplants, исполнителя - Easy Life.
Дата выпуска: 16.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Houseplants(оригинал) | Комнатные растения(перевод на русский) |
You pour the wine, I'll pour a cup of tea | Ты наливаешь вино, а я налью себе чай, |
Strain our eyes to adjust to the jarring colour scheme | Напряги глаза, чтобы привыкнуть к неприятной цветовой гамме, |
And mood lights and house plants | Освещению и комнатным растениям. |
Grand Designs and channel surfin' | "Grand Designs", листаю каналы, |
Driftin' with these solar winds | Надвигается ветер, |
We stay searchin' | А мы продолжаем щелкать. |
I'm really enjoying this regardless of what happens from here | Мне все нравится, несмотря на то, что случится дальше, |
Turn it up, don't turn it down | Сделай погромче, не выключай звук, |
I'm movin' through the gears ‘cause I've been lost for years | Я перемещаюсь по передачам, ведь несколько лет был потерян. |
I really appreciate you comin' down on train lines and night buses | Спасибо, что приезжаешь на поездах и ночных автобусах, |
Pillows pulls of goose feathers | Вытаскиваем гусиные перья из подушек. |
Read it in the news letters | Читал об этом в новостях, |
I'm a real go-getter, trippin' with these trend-setters | У меня есть хватка, зависаю с законодателями трендов, |
Multi-coloured parachute hat with the solar-powered fan | Разноцветная кепка с вентилятором на солнечных батарейках, |
It's cool, she's with the band | Она со своей группой, крутяк! |
- | - |
I just wanna take you out for the summer | Хочу провести с тобой все лето, |
I would never swap you out for another | Я бы никогда не променял тебя на другую, |
I'm kind of scared of your eldest brother | И я немного побаиваюсь твоего старшего брата, |
We've been dressin' up ‘cause we look like stunners | Мы наряжались, ведь выглядим просто бомбически. |
Girl, why does it feel like it's real for the first time? | Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне? |
Girl, why does it feel like it's real for the first time? | Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне? |
- | - |
Listen | Послушай, |
I, I know your face from somewhere | Я откуда-то знаю твою мордашку, |
How do I know you? | Так откуда же? |
I thought you were the lifeguard at that local pool? | Ты не была спасателем в местном бассейне? |
But wherever I know you from, you put me in a good mood | Ладно, не важно, откуда я тебя знаю, ты поднимаешь мне настроение, |
And so I changed the channel from the local news and weather | Так что я переключил канал с новостей и погоды |
It's FIFA '98 with the surround sound | И теперь смотрю FIFA '98 с объемным звуком. |
I hope my housemates don't freak you out | Надеюсь, мои сожители не пугают тебя, |
Or better still, they're not around | Еще лучше, если их нет дома. |
Way up here on my trapeze, please don't shoot me down | Я тут, на своей гимнастической трапеции, не пристрели меня. |
I love the way we hate these clowns | Забавно, что мы ненавидим этих клоунов, |
And for a minute there, you had me shook, waitin' | На минуту ты заставила меня потрястись, |
Holdin' on a health line | Опасаясь за свое здоровье. |
- | - |
I just wanna take you out for the summer | Хочу провести с тобой все лето, |
I would never swap you out for another | Я бы никогда не променял тебя на другую, |
I'm kind of scared of your eldest brother | И я немного побаиваюсь твоего старшего брата, |
We've been dressin' up ‘cause we look like stunners | Мы наряжались, ведь выглядим просто бомбически. |
Girl, why does it feel like it's real for the first time? | Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне? |
Girl, why does it feel like it's real for the first time? | Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне? |
- | - |
Girl, why does it feel like it's real for the first time? | Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне? |
Girl, why does it feel like it's real for the first time? | Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне? |
- | - |
Your elbows on the table, but I'll let it slide for now | Твои локти на столе, но я закрою на это глаза, |
You almost got carried away and said yes, I'd have loved that | Ты слишком увлеклась и чуть не сказала "да", а мне бы пришлось это по душе. |
Let's grab a jo' off a friend then smoke it out the window | Давай возьмем джоинт у друзей и покурим в форточку, |
Never mind the neighbour's cat, he always stares at me like that | Не обращай внимания на кота соседей, он постоянно так пялится на меня. |
Moroccan bee-sting, Colin the Caterpillar left it over for my birthday | Марокканский пчелиный укус, Гусеница Колин оставил мне его на день рождения. |
What the fuck? I'm actually in love | Что за фигня? Я и правда влюблен. |
Lucid as my dreams and still struggling with decisions | Чисто и ясно, как мои сны, но все еще борюсь со своими решениями, |
Coffee stains and urban wisdom | Пятна от кофе и городские премудрости. |
- | - |
I just wanna take you out for the summer | Хочу провести с тобой все лето, |
I would never swap you out for another | Я бы никогда не променял тебя на другую, |
I'm kind of scared of your eldest brother | И я немного побаиваюсь твоего старшего брата, |
We've been dressin' up ‘cause we look like stunners | Мы наряжались, ведь выглядим просто бомбически. |
Girl, why does it feel like it's real for the first time? | Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне? |
Girl, why does it feel like it's real for the first time? | Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне? |
- | - |
You pour the wine, I'll pour a cup of tea | Ты наливаешь вино, а я налью себе чай, |
Strain our eyes to adjust to the jarring colour scheme | Напряги глаза, чтобы привыкнуть к неприятной цветовой гамме, |
And mood lights and house plans | Освещению и комнатным растениям. |
Grand Designs and channel surfin' | "Grand Designs", листаю каналы, |
Driftin' with these solar winds | Надвигается ветер, |
We stay searchin' | А мы продолжаем щелкать. |
- | - |
houseplants(оригинал) |
You pour the wine, I’ll pour a cup of tea |
Strain our eyes to adjust to this jarring colour scheme |
And mood lights and house plants |
Grand Designs and channel surfin' |
Driftin' with these solar winds |
We stay searchin' |
I’m really enjoying this regardless of what happens from here |
Turn it up, don’t turn it down |
I’m movin' through the gears ‘cause I’ve been lost for years |
I really appreciate you comin' down on train lines and night buses |
Pillows full of goose feathers |
Read it in the newsletters |
I’m a real go-getter, trippin' with these trend-setters |
Multi-coloured parachute hat with the solar-powered fan |
It’s cool, she’s with the band |
I just wanna take you out for the summer |
I would never swap you out for another |
I’m kind of scared of your eldest brother |
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners |
Girl, why does it feel like it’s real for the first time? |
Girl, why does it feel like it’s real for the first time? |
Listen |
I, I know your face from somewhere |
How do I know you? |
I thought you were the lifeguard at the local pool? |
But wherever I know you from, you put me in a good mood |
And so I changed the channel from the local news and weather |
It’s FIFA '98 with the surround sound |
I hope my housemates don’t freak you out |
Or better still, they’re not around |
Way up here on my trapeze, please don’t shoot me down |
I love the way we hate these clowns |
And for a minute there, you had me shook, waitin' |
Holdin' on a health line |
I just wanna take you out for the summer |
I would never swap you out for another |
I’m kind of scared of your eldest brother |
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners |
Girl, why does it feel like it’s real for the first time? |
Girl, why does it feel like it’s real for the first time? |
Girl, why does it feel like it’s real for the first time? |
Girl, why does it feel like it’s real for the first time? |
Why does it feel like it’s real for the first time? |
And life’s on hold again |
Your elbows on the table, but I’ll let it slide for now |
You almost got carried away and said yes, I’d have loved that |
Let’s grab a jo' off a friend then smoke it out the window |
Never mind the neighbour’s cat, he always stares at me like that |
Moroccan bee-sting, Colin the Caterpillar left over from my birthday |
What the fuck? |
I’m actually in love |
Lucid as my dreams and still struggling with decisions |
Coffee stains and urban wisdom |
I just wanna take you out for the summer |
I would never swap you out for another |
I’m kind of scared of your eldest brother |
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners |
Girl, why does it feel like it’s real for the first time? |
Girl, why does it feel like it’s real for the first time? |
You pour the wine, I’ll pour a cup of tea |
Strain our eyes to adjust to the jarring colour scheme |
And mood lights and house plans |
Grand Designs and channel surfin' |
Driftin' with these solar winds |
We stay searchin' |
комнатные растения(перевод) |
Ты налей вина, я налью чаю |
Напрягаем глаза, чтобы привыкнуть к этой резкой цветовой гамме. |
И огни настроения и комнатные растения |
Grand Designs и серфинг по каналам |
Дрифтин с этими солнечными ветрами |
Мы продолжаем искать |
Я действительно наслаждаюсь этим, независимо от того, что происходит дальше. |
Включите его, не выключайте его |
Я двигаюсь по шестерням, потому что я потерялся на долгие годы |
Я очень ценю, что ты приезжаешь на поезда и ночные автобусы. |
Подушки, полные гусиных перьев |
Читайте в новостях |
Я настоящий энтузиаст, спотыкаюсь с этими законодателями моды |
Разноцветная парашютная шапка с вентилятором на солнечных батареях |
Это круто, она с группой |
Я просто хочу взять тебя на лето |
Я бы никогда не променял тебя на другого |
Я немного боюсь твоего старшего брата |
Мы наряжались, потому что выглядим как красотки |
Девушка, почему впервые кажется, что это реально? |
Девушка, почему впервые кажется, что это реально? |
Слушать |
Я, я знаю твое лицо откуда-то |
Как я тебя узнаю? |
Я думал, ты спасатель в местном бассейне? |
Но откуда бы я тебя ни знал, ты поднимаешь мне настроение |
И поэтому переключил канал с местных новостей и погоды |
Это FIFA 98 с объемным звуком |
Я надеюсь, что мои соседи по дому не пугают тебя |
Или, что еще лучше, их нет рядом |
Здесь, на моей трапеции, пожалуйста, не стреляйте в меня |
Мне нравится, как мы ненавидим этих клоунов |
И на минуту ты меня потряс, жди |
Держусь на линии здоровья |
Я просто хочу взять тебя на лето |
Я бы никогда не променял тебя на другого |
Я немного боюсь твоего старшего брата |
Мы наряжались, потому что выглядим как красотки |
Девушка, почему впервые кажется, что это реально? |
Девушка, почему впервые кажется, что это реально? |
Девушка, почему впервые кажется, что это реально? |
Девушка, почему впервые кажется, что это реально? |
Почему впервые кажется, что это реально? |
И жизнь снова в ожидании |
Твои локти на столе, но пока я позволю этому скользить |
Ты чуть не увлекся и сказал да, мне бы это понравилось |
Давай выпьем у друга, а потом выкурим в окно |
Плевать на соседского кота, он всегда так на меня смотрит |
Марокканское пчелиное жало, гусеница Колин осталось с моего дня рождения |
Какого хрена? |
Я действительно влюблен |
Ясный, как мои мечты, и все еще борюсь с решениями |
Пятна от кофе и городская мудрость |
Я просто хочу взять тебя на лето |
Я бы никогда не променял тебя на другого |
Я немного боюсь твоего старшего брата |
Мы наряжались, потому что выглядим как красотки |
Девушка, почему впервые кажется, что это реально? |
Девушка, почему впервые кажется, что это реально? |
Ты налей вина, я налью чаю |
Напрягаем глаза, чтобы привыкнуть к резкой цветовой гамме. |
И огни настроения и планы домов |
Grand Designs и серфинг по каналам |
Дрифтин с этими солнечными ветрами |
Мы продолжаем искать |