Перевод текста песни houseplants - Easy Life

houseplants - Easy Life
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни houseplants, исполнителя - Easy Life.
Дата выпуска: 16.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Houseplants

(оригинал)

Комнатные растения

(перевод на русский)
You pour the wine, I'll pour a cup of teaТы наливаешь вино, а я налью себе чай,
Strain our eyes to adjust to the jarring colour schemeНапряги глаза, чтобы привыкнуть к неприятной цветовой гамме,
And mood lights and house plantsОсвещению и комнатным растениям.
Grand Designs and channel surfin'"Grand Designs", листаю каналы,
Driftin' with these solar windsНадвигается ветер,
We stay searchin'А мы продолжаем щелкать.
I'm really enjoying this regardless of what happens from hereМне все нравится, несмотря на то, что случится дальше,
Turn it up, don't turn it downСделай погромче, не выключай звук,
I'm movin' through the gears ‘cause I've been lost for yearsЯ перемещаюсь по передачам, ведь несколько лет был потерян.
I really appreciate you comin' down on train lines and night busesСпасибо, что приезжаешь на поездах и ночных автобусах,
Pillows pulls of goose feathersВытаскиваем гусиные перья из подушек.
Read it in the news lettersЧитал об этом в новостях,
I'm a real go-getter, trippin' with these trend-settersУ меня есть хватка, зависаю с законодателями трендов,
Multi-coloured parachute hat with the solar-powered fanРазноцветная кепка с вентилятором на солнечных батарейках,
It's cool, she's with the bandОна со своей группой, крутяк!
--
I just wanna take you out for the summerХочу провести с тобой все лето,
I would never swap you out for anotherЯ бы никогда не променял тебя на другую,
I'm kind of scared of your eldest brotherИ я немного побаиваюсь твоего старшего брата,
We've been dressin' up ‘cause we look like stunnersМы наряжались, ведь выглядим просто бомбически.
Girl, why does it feel like it's real for the first time?Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне?
Girl, why does it feel like it's real for the first time?Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне?
--
ListenПослушай,
I, I know your face from somewhereЯ откуда-то знаю твою мордашку,
How do I know you?Так откуда же?
I thought you were the lifeguard at that local pool?Ты не была спасателем в местном бассейне?
But wherever I know you from, you put me in a good moodЛадно, не важно, откуда я тебя знаю, ты поднимаешь мне настроение,
And so I changed the channel from the local news and weatherТак что я переключил канал с новостей и погоды
It's FIFA '98 with the surround soundИ теперь смотрю FIFA '98 с объемным звуком.
I hope my housemates don't freak you outНадеюсь, мои сожители не пугают тебя,
Or better still, they're not aroundЕще лучше, если их нет дома.
Way up here on my trapeze, please don't shoot me downЯ тут, на своей гимнастической трапеции, не пристрели меня.
I love the way we hate these clownsЗабавно, что мы ненавидим этих клоунов,
And for a minute there, you had me shook, waitin'На минуту ты заставила меня потрястись,
Holdin' on a health lineОпасаясь за свое здоровье.
--
I just wanna take you out for the summerХочу провести с тобой все лето,
I would never swap you out for anotherЯ бы никогда не променял тебя на другую,
I'm kind of scared of your eldest brotherИ я немного побаиваюсь твоего старшего брата,
We've been dressin' up ‘cause we look like stunnersМы наряжались, ведь выглядим просто бомбически.
Girl, why does it feel like it's real for the first time?Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне?
Girl, why does it feel like it's real for the first time?Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне?
--
Girl, why does it feel like it's real for the first time?Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне?
Girl, why does it feel like it's real for the first time?Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне?
--
Your elbows on the table, but I'll let it slide for nowТвои локти на столе, но я закрою на это глаза,
You almost got carried away and said yes, I'd have loved thatТы слишком увлеклась и чуть не сказала "да", а мне бы пришлось это по душе.
Let's grab a jo' off a friend then smoke it out the windowДавай возьмем джоинт у друзей и покурим в форточку,
Never mind the neighbour's cat, he always stares at me like thatНе обращай внимания на кота соседей, он постоянно так пялится на меня.
Moroccan bee-sting, Colin the Caterpillar left it over for my birthdayМарокканский пчелиный укус, Гусеница Колин оставил мне его на день рождения.
What the fuck? I'm actually in loveЧто за фигня? Я и правда влюблен.
Lucid as my dreams and still struggling with decisionsЧисто и ясно, как мои сны, но все еще борюсь со своими решениями,
Coffee stains and urban wisdomПятна от кофе и городские премудрости.
--
I just wanna take you out for the summerХочу провести с тобой все лето,
I would never swap you out for anotherЯ бы никогда не променял тебя на другую,
I'm kind of scared of your eldest brotherИ я немного побаиваюсь твоего старшего брата,
We've been dressin' up ‘cause we look like stunnersМы наряжались, ведь выглядим просто бомбически.
Girl, why does it feel like it's real for the first time?Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне?
Girl, why does it feel like it's real for the first time?Малыш, почему мне впервые в жизни кажется, что все искренне?
--
You pour the wine, I'll pour a cup of teaТы наливаешь вино, а я налью себе чай,
Strain our eyes to adjust to the jarring colour schemeНапряги глаза, чтобы привыкнуть к неприятной цветовой гамме,
And mood lights and house plansОсвещению и комнатным растениям.
Grand Designs and channel surfin'"Grand Designs", листаю каналы,
Driftin' with these solar windsНадвигается ветер,
We stay searchin'А мы продолжаем щелкать.
--

houseplants

(оригинал)
You pour the wine, I’ll pour a cup of tea
Strain our eyes to adjust to this jarring colour scheme
And mood lights and house plants
Grand Designs and channel surfin'
Driftin' with these solar winds
We stay searchin'
I’m really enjoying this regardless of what happens from here
Turn it up, don’t turn it down
I’m movin' through the gears ‘cause I’ve been lost for years
I really appreciate you comin' down on train lines and night buses
Pillows full of goose feathers
Read it in the newsletters
I’m a real go-getter, trippin' with these trend-setters
Multi-coloured parachute hat with the solar-powered fan
It’s cool, she’s with the band
I just wanna take you out for the summer
I would never swap you out for another
I’m kind of scared of your eldest brother
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Listen
I, I know your face from somewhere
How do I know you?
I thought you were the lifeguard at the local pool?
But wherever I know you from, you put me in a good mood
And so I changed the channel from the local news and weather
It’s FIFA '98 with the surround sound
I hope my housemates don’t freak you out
Or better still, they’re not around
Way up here on my trapeze, please don’t shoot me down
I love the way we hate these clowns
And for a minute there, you had me shook, waitin'
Holdin' on a health line
I just wanna take you out for the summer
I would never swap you out for another
I’m kind of scared of your eldest brother
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Why does it feel like it’s real for the first time?
And life’s on hold again
Your elbows on the table, but I’ll let it slide for now
You almost got carried away and said yes, I’d have loved that
Let’s grab a jo' off a friend then smoke it out the window
Never mind the neighbour’s cat, he always stares at me like that
Moroccan bee-sting, Colin the Caterpillar left over from my birthday
What the fuck?
I’m actually in love
Lucid as my dreams and still struggling with decisions
Coffee stains and urban wisdom
I just wanna take you out for the summer
I would never swap you out for another
I’m kind of scared of your eldest brother
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
You pour the wine, I’ll pour a cup of tea
Strain our eyes to adjust to the jarring colour scheme
And mood lights and house plans
Grand Designs and channel surfin'
Driftin' with these solar winds
We stay searchin'

комнатные растения

(перевод)
Ты налей вина, я налью чаю
Напрягаем глаза, чтобы привыкнуть к этой резкой цветовой гамме.
И огни настроения и комнатные растения
Grand Designs и серфинг по каналам
Дрифтин с этими солнечными ветрами
Мы продолжаем искать
Я действительно наслаждаюсь этим, независимо от того, что происходит дальше.
Включите его, не выключайте его
Я двигаюсь по шестерням, потому что я потерялся на долгие годы
Я очень ценю, что ты приезжаешь на поезда и ночные автобусы.
Подушки, полные гусиных перьев
Читайте в новостях
Я настоящий энтузиаст, спотыкаюсь с этими законодателями моды
Разноцветная парашютная шапка с вентилятором на солнечных батареях
Это круто, она с группой
Я просто хочу взять тебя на лето
Я бы никогда не променял тебя на другого
Я немного боюсь твоего старшего брата
Мы наряжались, потому что выглядим как красотки
Девушка, почему впервые кажется, что это реально?
Девушка, почему впервые кажется, что это реально?
Слушать
Я, я знаю твое лицо откуда-то
Как я тебя узнаю?
Я думал, ты спасатель в местном бассейне?
Но откуда бы я тебя ни знал, ты поднимаешь мне настроение
И поэтому переключил канал с местных новостей и погоды
Это FIFA 98 с объемным звуком
Я надеюсь, что мои соседи по дому не пугают тебя
Или, что еще лучше, их нет рядом
Здесь, на моей трапеции, пожалуйста, не стреляйте в меня
Мне нравится, как мы ненавидим этих клоунов
И на минуту ты меня потряс, жди
Держусь на линии здоровья
Я просто хочу взять тебя на лето
Я бы никогда не променял тебя на другого
Я немного боюсь твоего старшего брата
Мы наряжались, потому что выглядим как красотки
Девушка, почему впервые кажется, что это реально?
Девушка, почему впервые кажется, что это реально?
Девушка, почему впервые кажется, что это реально?
Девушка, почему впервые кажется, что это реально?
Почему впервые кажется, что это реально?
И жизнь снова в ожидании
Твои локти на столе, но пока я позволю этому скользить
Ты чуть не увлекся и сказал да, мне бы это понравилось
Давай выпьем у друга, а потом выкурим в окно
Плевать на соседского кота, он всегда так на меня смотрит
Марокканское пчелиное жало, гусеница Колин осталось с моего дня рождения
Какого хрена?
Я действительно влюблен
Ясный, как мои мечты, и все еще борюсь с решениями
Пятна от кофе и городская мудрость
Я просто хочу взять тебя на лето
Я бы никогда не променял тебя на другого
Я немного боюсь твоего старшего брата
Мы наряжались, потому что выглядим как красотки
Девушка, почему впервые кажется, что это реально?
Девушка, почему впервые кажется, что это реально?
Ты налей вина, я налью чаю
Напрягаем глаза, чтобы привыкнуть к резкой цветовой гамме.
И огни настроения и планы домов
Grand Designs и серфинг по каналам
Дрифтин с этими солнечными ветрами
Мы продолжаем искать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
nightmares 2021
sangria ft. Arlo Parks 2020
daydreams 2021
Pockets 2018
earth 2020
ojpl 2018
peanut butter 2020
sunday 2019
dead celebrities 2020
nice guys 2020
slow motion 2018
petty crime 2020
pop tarts 2020
basics 2019
wet weekend 2019
frank 2018
spiders 2020
a message to myself 2021
ls6 2020
temporary love part 1 2018

Тексты песен исполнителя: Easy Life