Перевод текста песни And Death Shall Have No Dominion - Dylan Thomas

And Death Shall Have No Dominion - Dylan Thomas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And Death Shall Have No Dominion, исполнителя - Dylan Thomas.
Дата выпуска: 24.01.2019
Язык песни: Английский

And Death Shall Have No Dominion

(оригинал)
And death shall have no dominion
Deadman naked shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone
My lifestyle got elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up, they shan’t crack;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
(перевод)
И смерть не будет иметь власти
Голый мертвец будет один
С человеком на ветру и западной луне;
Когда их кости вычищены, а чистые кости ушли
Мой образ жизни получил локоть и ногу;
Хотя они сойдут с ума, они будут в здравом уме
Хотя они утонут в море, они снова поднимутся;
Хотя любовники будут потеряны, любовь не должна
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
Под извилинами моря
Долго лежащие не погибнут от ветра;
Скручивание на стойках, когда поддаются сухожилия
привязаны к колесу, но не порвутся;
Вера в их руках сломается надвое
И зло единорога пронзает их;
Разделите все концы, они не треснут;
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
Чайки больше не кричат ​​в уши
Или волны громко разбиваются о берег моря;
Где распустился цветок, пусть цветка больше нет
Подними голову под удары дождя;
Хотя они безумны и мертвы, как гвозди
Головы персонажей пробивают ромашки;
Перерыв на солнце, пока солнце не сломается
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Child's Christmas in Wales ft. Al Lewis, Ben Robbins, Dylan Thomas 2021
In the White Giant's Thigh 2012
A Child's Christmas in Wales, A Story 2012
Ballad of the Long-Legged Bait 2012
A Winter's Tale 2019
Should Lanterns Shine 2019
If I Were Tickled by the Rub of Your Love 2019
If I Were Tickled by the Rub of Love 2014
Prologue 2014
If My Head Hurt a Hair's Foot 2012
Author's Prologue 2012
The Hunchback in the Park 2012
Light Breaks Where No Sun Shines 2012
Over Sir John's Hill 2012
Dawn Raid 2012
The Tombstone Told When She Died 2012
In the White Giants Thigh 2014
The Hand That Signed the Paper 2012
Poem in October 1949

Тексты песен исполнителя: Dylan Thomas