| 70's gave us punk rock
| 70-е подарили нам панк-рок
|
| 80's gave us crap
| 80-е подарили нам дерьмо
|
| 90's junkie chic, so cool
| Наркоманский шик 90-х, так круто
|
| I don’t remember much of that
| Я не помню многого из этого
|
| Snorted coke with heroes
| Нюхал кокс с героями
|
| Drank Everclear with foes
| Выпил Everclear с врагами
|
| Got nothin' left to show
| Мне нечего показывать
|
| 'cept a doctor diggin' up my nose
| кроме доктора, выкапывающего мой нос
|
| Yeah, I had a problem
| Да, у меня была проблема
|
| I didn’t care, it didn’t matter to me
| Мне было все равно, мне было все равно
|
| Just needed more air to breathe
| Просто нужно больше воздуха, чтобы дышать
|
| (I didn’t care, I didn’t wanna believe)
| (Мне было все равно, я не хотел верить)
|
| Yeah, I scraped the bottom
| Да, я поцарапал дно
|
| I was empty, nothing left to say
| Я был пуст, мне нечего было сказать
|
| Almost drowned and had it go away
| Чуть не утонул и все прошло
|
| I’ve seen a man go crazy
| Я видел, как человек сошел с ума
|
| Taste a bathroom floor
| Попробуйте пол в ванной
|
| Been that filthy, drunken asshole
| Был тем грязным, пьяным мудаком
|
| Rotten to the core
| Прогнил насквозь
|
| I saw a fallen angel
| Я видел падшего ангела
|
| Caught her in my arms
| Поймал ее на руки
|
| Spoke of what he did to her
| Говорил о том, что он сделал с ней
|
| Now she’s dancing 'round with Daddy’s scars
| Теперь она танцует со шрамами папы
|
| Yeah, I had a problem
| Да, у меня была проблема
|
| I didn’t care, it didn’t matter to me
| Мне было все равно, мне было все равно
|
| Just needed more air to breathe
| Просто нужно больше воздуха, чтобы дышать
|
| (I didn’t care, I didn’t wanna believe)
| (Мне было все равно, я не хотел верить)
|
| Guess I scraped the bottom
| Думаю, я поцарапал дно
|
| I was empty, nothing left to say
| Я был пуст, мне нечего было сказать
|
| Almost drowned and let it slip away
| Почти утонул и позволил этому ускользнуть
|
| Went through the window
| Прошел через окно
|
| Crashed to the ground
| Разбился о землю
|
| I’m not sure if he lived or died
| Я не уверен, жил он или умер
|
| Cause I didn’t wanna stick around
| Потому что я не хотел оставаться
|
| Guess I had a problem
| Думаю, у меня была проблема
|
| I didn’t care, it didn’t matter to me
| Мне было все равно, мне было все равно
|
| I just needed more air to breathe
| Мне просто нужно больше воздуха, чтобы дышать
|
| (I didn’t care, I didn’t wanna believe)
| (Мне было все равно, я не хотел верить)
|
| Yeah, I scraped the bottom
| Да, я поцарапал дно
|
| I was empty, nothing left to say
| Я был пуст, мне нечего было сказать
|
| Almost drowned and threw it all away
| Чуть не утонул и все выбросил
|
| Away… | Далеко… |