| If I only had one page left to write on
| Если бы у меня осталась только одна страница, чтобы написать
|
| It would say don’t spend your night looking up to these stars like Orion’s belt
| Он сказал бы, что не проводите ночь, глядя на эти звезды, подобные поясу Ориона.
|
| Then I make a paper aeroplane climb on and fly to Byron Bay watch the sun in
| Затем я забираюсь на бумажный самолетик и лечу в Байрон-Бей, смотрю на солнце.
|
| the horizon
| горизонт
|
| Life is too short to get caught up on the internet reading comments by kids who
| Жизнь слишком коротка, чтобы увязнуть в Интернете, читая комментарии детей, которые
|
| haven’t been taught living yet
| еще не научили жить
|
| Yet they say the biggest threat is on our borders well I believe the war is on
| Тем не менее, они говорят, что самая большая угроза находится на наших границах, я верю, что война продолжается.
|
| our phones they’re recording us to sell us shit
| наши телефоны, они записывают нас, чтобы продать нам дерьмо
|
| Just to make you smaller like Benjamin Button’s skeleton
| Просто чтобы сделать вас меньше, как скелет Бенджамина Баттона
|
| Just to make you smaller and dampen all the intelligence you were born with
| Просто чтобы сделать вас меньше и ослабить весь интеллект, с которым вы родились
|
| Just to make you smaller and conform with the rest of them laying dormant
| Просто чтобы сделать вас меньше и соответствовать остальным бездействующим
|
| You see nah my daughter ain’t going to live like me
| Видишь ли, моя дочь не будет жить, как я
|
| Brought up to believe that Facebook and Instagram are free I guarantee you
| Воспитанный, чтобы поверить, что Facebook и Instagram бесплатны, я гарантирую вам
|
| there’s a price for that
| есть цена за это
|
| With the time you waste thinking what to write about sound of silence (Falls
| Со временем, которое вы тратите впустую, думая, что написать о звуках тишины (Falls
|
| I’m an over Michael Jack)
| Я люблю Майкла Джека)
|
| Every action weighs heavy on your back (yo where your car be at)
| Каждое действие давит на твою спину (там, где твоя машина)
|
| Watching 6ix9ine he shoulda tought you that
| Смотря 6ix9ine, он должен был научить тебя этому
|
| That it’s more about the image in the drama and the beef the whole industries
| Что это больше касается имиджа в драме и говядины во всех отраслях
|
| been watered down
| был разбавлен
|
| The internet wants you to stay in pain kids have wanted trolls and Toy Story
| Интернет хочет, чтобы вы продолжали страдать, дети хотели троллей и Истории игрушек
|
| figurines since way back
| фигурки с давних времен
|
| Do you think those chains in the maybacks will change shit
| Как вы думаете, эти цепи в майбэках изменят дерьмо
|
| Same black hole where your souls at you’re famous
| Та же черная дыра, где ваши души знамениты
|
| Think it means I’m famous in your heart space
| Думаю, это означает, что я знаменит в твоем сердце
|
| But like Kanye it exacerbates a darkplace
| Но, как и Канье, это усугубляет темное место
|
| Armani, Gucci, Louis Vuitton
| Армани, Гуччи, Луи Виттон
|
| Just a name for a cloth that you’re buried in When You’re Gone and I
| Просто название ткани, в которой ты похоронен, когда ты уйдешь, и я
|
| I know you’re not a fool
| Я знаю, что ты не дурак
|
| You know that (he goes full) to taste it
| Вы знаете, что (он наедается), чтобы попробовать это
|
| And this world, it can be cruel
| И этот мир может быть жестоким
|
| You just need to know we can work it out
| Вам просто нужно знать, что мы можем это решить
|
| See, man I’m just trying to learn to walk again
| Видишь ли, чувак, я просто пытаюсь снова научиться ходить
|
| Coordinate and make my way around these big personalities avoid them like they
| Координируйте свои действия и пробирайтесь мимо этих больших личностей, избегайте их, как они.
|
| had to walk and then
| пришлось идти пешком, а затем
|
| I’d rather be socially awkward than cornered by the shadow that you’re walking
| Я предпочел бы быть социально неуклюжим, чем быть загнанным в угол тенью, по которой ты ходишь
|
| with
| с
|
| I ain’t Gordon Ramsay I swear I wouldn’t say shit
| Я не Гордон Рамзи, клянусь, я бы ни хрена не сказал
|
| I ain’t getting angry just cause your taste is basic
| Я не злюсь, потому что у тебя простой вкус
|
| Started from the basement dealing for the bars like a Hornet’s Nest
| Начал с подвала, торгующего барами, как «Осиное гнездо».
|
| Things fall apart when your thinkin' too hard about a live audience though
| Все разваливается, когда вы слишком много думаете о живой аудитории
|
| Never the cordial flow never been fraudulent just caught between two world’s
| Никогда сердечный поток никогда не был мошенническим, просто пойманным между двумя мирами
|
| like Rick and Morty in the DeLorean and our friends and foes and Bros all
| как Рик и Морти в DeLorean и наши друзья и враги и братья все
|
| praying for me to fuck up I ain’t talkin' showers and Freudian slips I’m
| молюсь, чтобы я облажался, я не говорю о душах и оговорках по Фрейду, я
|
| disappointed in you son
| разочарован в тебе сын
|
| I’m disappointed that you’d ever thought that I’ve done
| Я разочарован тем, что вы когда-либо думали, что я сделал
|
| Ever thought that I’d won Mr dum da da da da thinking that you the one last as
| Вы когда-нибудь думали, что выиграли мистера дум-да-да-да, думая, что вы последний, как
|
| long as them in Parliament House give you a month
| пока они в Доме парламента дадут вам месяц
|
| Cos I know you’re not a fool
| Потому что я знаю, что ты не дурак
|
| You know that (he goes full) to taste it
| Вы знаете, что (он наедается), чтобы попробовать это
|
| And this world, it can be cruel
| И этот мир может быть жестоким
|
| But you just need to know we can work it out | Но вам просто нужно знать, что мы можем это решить |