Перевод текста песни Don't Wanna Work - Drapht

Don't Wanna Work - Drapht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Wanna Work , исполнителя -Drapht
Песня из альбома: Brothers Grimm
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.05.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ada, The Ayems, Warner Music Australia
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Don't Wanna Work (оригинал)Не Хочу Работать (перевод)
I never knew what I wanted to pursue as a kid Я никогда не знал, чем хочу заниматься в детстве
Finishing Year 12, the world looked bigger than it ever did before К окончанию 12-го класса мир выглядел больше, чем когда-либо прежде
It’s embedded in my forehead Он встроен в мой лоб
I wasn’t ready to be set off on this walk yet Я еще не был готов отправиться в эту прогулку
Out on the door step fragile as a war vet На пороге шаг хрупкий, как ветеран войны
Force fed every single page in the employment section Насильно кормили каждую страницу в разделе трудоустройства
Only direction: my rap Единственное направление: мой рэп
And I don’t mean wrap like the back of a McDonalds doing your burgers И я не имею в виду завернуть, как заднюю часть McDonalds, делая ваши гамбургеры
And I dont mean wrap like Iraqi women under them burkas И я не имею в виду закутаться, как иракские женщины, под паранджу.
No purpose in life Нет цели в жизни
Was only good at sport and drinking like Boonie on a flight Был хорош только в спорте и пил, как Буни, в полете
Back from UK, new day new dollar Вернувшись из Великобритании, новый день, новый доллар
Refused to follow every other blue collar Отказался следовать за каждым вторым синим воротничком
Just wanted to break the mould Просто хотел сломать шаблон
Like Maradona all hands on to reach my goal Как Марадона, все руки, чтобы достичь моей цели
But the keyhole was fill with gum Но замочная скважина была заполнена жевательной резинкой
What was to come for the kid with the silver tongue? Что должно было произойти с ребенком с серебряным языком?
I had to run for a better day Мне пришлось бежать в надежде на лучший день
But in order to do that spun shit on my resumé Но для того, чтобы сделать это дерьмо в моем резюме
I was the sole inventor of Lemonade Я был единственным изобретателем лимонада
Taught yoga to Jenny Craig Преподавал йогу Дженни Крейг
And Yoda how to levitate И Йода, как левитировать
And it still didn’t generate shit И это все еще не генерировало дерьмо
Unemployed and already ready to quit Безработный и уже готов уйти
Oooooh! Ооооо!
I don’t wanna work, don’t wanna work for a jerk Я не хочу работать, не хочу работать на придурка
Shirt, suit, tie! Рубашка, костюм, галстук!
I don’t wanna work, don’t wanna work for the rest of my life Я не хочу работать, не хочу работать до конца своей жизни
Woah! Вау!
I don’t wanna work, don’t wanna work for a jerk Я не хочу работать, не хочу работать на придурка
Shirt, suit, tie! Рубашка, костюм, галстук!
I don’t wanna work, don’t wanna work for the rest of my life Я не хочу работать, не хочу работать до конца своей жизни
Arrive five minutes late and they’re on my back Опоздаешь на пять минут, а они на моей спине
Trying to give me the axe like a lumberjack Пытается дать мне топор, как лесоруб
You’re lucky that I’m in, not going to begin this work Вам повезло, что я не собираюсь начинать эту работу
'Cause if I’m paid the minimum, the minimum you’re getting Потому что, если мне заплатят минимум, минимум ты получишь
(Too right) In bed, never ready for my alarm (Слишком правильно) В постели, никогда не готовой к моему будильнику
(Oh, shit) Forgot I’m not a farmer (О, дерьмо) Забыл, что я не фермер
It’s too early, hit snooze about thirty Еще слишком рано, нажми вздремнуть около тридцати.
Times before I get up, it’s like waking the dead up Раз, прежде чем я встану, это как разбудить мертвого
Need the cheddar, fed up being a broke-arse Нужен чеддер, надоело быть сломленной задницей
Feel I’m on the wrong track like a go-kart Чувствую, что я на неправильном пути, как картинг
In Formula 1, you can call it a hunch В Формуле 1 это можно назвать догадкой
But I don’t think I’ll last here more than a month Но я не думаю, что протяну здесь больше месяца
(Hey why’s that?) Lunch is the quickest part of the day (Эй, почему это?) Обед - самая быстрая часть дня
And that half an hour isn’t even part of my pay И эти полчаса даже не входят в мою зарплату
I need to hide a file in a cake, I need to break free Мне нужно спрятать файл в торте, мне нужно вырваться на свободу
I’m a slave to the wage every week Я раб заработной платы каждую неделю
I don’t wanna work! Я не хочу работать!
I don’t wanna work, don’t wanna work for a jerk Я не хочу работать, не хочу работать на придурка
Shirt, suit, tie! Рубашка, костюм, галстук!
I don’t wanna work, don’t wanna work for the rest of my life Я не хочу работать, не хочу работать до конца своей жизни
Woah! Вау!
I don’t wanna work, don’t wanna work for a jerk Я не хочу работать, не хочу работать на придурка
Shirt, suit, tie! Рубашка, костюм, галстук!
I don’t wanna work, don’t wanna work for the rest of my life Я не хочу работать, не хочу работать до конца своей жизни
Thinking like a businessman with his cut backs Думая как бизнесмен со своими укороченными спинами
You’d think he was Edward Scissorhands Можно подумать, что он был Эдвардом Руки-ножницы
And he substract the heart, the soul И он вычитает сердце, душу
Replace it with the dark, the cold Замените его темным, холодным
In the robotic parts that hold him together В роботизированных частях, которые удерживают его вместе
Never mattered for the ladies to get their foot in Никогда не имело значения, чтобы дамы вмешивались
Ladies its not what you put in its more what you put out Дамы, это не то, что вы положили, это больше то, что вы выпустили
If you’re good at your job then its an extra Если вы хорошо справляетесь со своей работой, то это дополнительная
Nothing sell better than sex does Ничто не продается лучше, чем секс
No texas t break, a cheap skate Нет техасского перерыва, дешевый скейт
No paid holidays or sick leave or days off (Whaat?) Никаких оплачиваемых отпусков, больничных или выходных (что?)
If you take them you’re laid off Если вы возьмете их, вас уволят
Like being a slave to Adolf Как быть рабом Адольфа
I don’t wanna work! Я не хочу работать!
We work, we earn, we die Работаем, зарабатываем, умираем
A slave the nine-to-five Раб с девяти до пяти
We work 'til our hearts will stop Мы работаем, пока наши сердца не остановятся
We work 'til Мы работаем до
We work, we earn, we die Работаем, зарабатываем, умираем
A slave the nine-to-five Раб с девяти до пяти
We work 'til our hearts will stop Мы работаем, пока наши сердца не остановятся
We work 'til Мы работаем до
I don’t wanna workя не хочу работать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: