| I never knew what I wanted to pursue as a kid
| Я никогда не знал, чем хочу заниматься в детстве
|
| Finishing Year 12, the world looked bigger than it ever did before
| К окончанию 12-го класса мир выглядел больше, чем когда-либо прежде
|
| It’s embedded in my forehead
| Он встроен в мой лоб
|
| I wasn’t ready to be set off on this walk yet
| Я еще не был готов отправиться в эту прогулку
|
| Out on the door step fragile as a war vet
| На пороге шаг хрупкий, как ветеран войны
|
| Force fed every single page in the employment section
| Насильно кормили каждую страницу в разделе трудоустройства
|
| Only direction: my rap
| Единственное направление: мой рэп
|
| And I don’t mean wrap like the back of a McDonalds doing your burgers
| И я не имею в виду завернуть, как заднюю часть McDonalds, делая ваши гамбургеры
|
| And I dont mean wrap like Iraqi women under them burkas
| И я не имею в виду закутаться, как иракские женщины, под паранджу.
|
| No purpose in life
| Нет цели в жизни
|
| Was only good at sport and drinking like Boonie on a flight
| Был хорош только в спорте и пил, как Буни, в полете
|
| Back from UK, new day new dollar
| Вернувшись из Великобритании, новый день, новый доллар
|
| Refused to follow every other blue collar
| Отказался следовать за каждым вторым синим воротничком
|
| Just wanted to break the mould
| Просто хотел сломать шаблон
|
| Like Maradona all hands on to reach my goal
| Как Марадона, все руки, чтобы достичь моей цели
|
| But the keyhole was fill with gum
| Но замочная скважина была заполнена жевательной резинкой
|
| What was to come for the kid with the silver tongue?
| Что должно было произойти с ребенком с серебряным языком?
|
| I had to run for a better day
| Мне пришлось бежать в надежде на лучший день
|
| But in order to do that spun shit on my resumé
| Но для того, чтобы сделать это дерьмо в моем резюме
|
| I was the sole inventor of Lemonade
| Я был единственным изобретателем лимонада
|
| Taught yoga to Jenny Craig
| Преподавал йогу Дженни Крейг
|
| And Yoda how to levitate
| И Йода, как левитировать
|
| And it still didn’t generate shit
| И это все еще не генерировало дерьмо
|
| Unemployed and already ready to quit
| Безработный и уже готов уйти
|
| Oooooh!
| Ооооо!
|
| I don’t wanna work, don’t wanna work for a jerk
| Я не хочу работать, не хочу работать на придурка
|
| Shirt, suit, tie!
| Рубашка, костюм, галстук!
|
| I don’t wanna work, don’t wanna work for the rest of my life
| Я не хочу работать, не хочу работать до конца своей жизни
|
| Woah!
| Вау!
|
| I don’t wanna work, don’t wanna work for a jerk
| Я не хочу работать, не хочу работать на придурка
|
| Shirt, suit, tie!
| Рубашка, костюм, галстук!
|
| I don’t wanna work, don’t wanna work for the rest of my life
| Я не хочу работать, не хочу работать до конца своей жизни
|
| Arrive five minutes late and they’re on my back
| Опоздаешь на пять минут, а они на моей спине
|
| Trying to give me the axe like a lumberjack
| Пытается дать мне топор, как лесоруб
|
| You’re lucky that I’m in, not going to begin this work
| Вам повезло, что я не собираюсь начинать эту работу
|
| 'Cause if I’m paid the minimum, the minimum you’re getting
| Потому что, если мне заплатят минимум, минимум ты получишь
|
| (Too right) In bed, never ready for my alarm
| (Слишком правильно) В постели, никогда не готовой к моему будильнику
|
| (Oh, shit) Forgot I’m not a farmer
| (О, дерьмо) Забыл, что я не фермер
|
| It’s too early, hit snooze about thirty
| Еще слишком рано, нажми вздремнуть около тридцати.
|
| Times before I get up, it’s like waking the dead up
| Раз, прежде чем я встану, это как разбудить мертвого
|
| Need the cheddar, fed up being a broke-arse
| Нужен чеддер, надоело быть сломленной задницей
|
| Feel I’m on the wrong track like a go-kart
| Чувствую, что я на неправильном пути, как картинг
|
| In Formula 1, you can call it a hunch
| В Формуле 1 это можно назвать догадкой
|
| But I don’t think I’ll last here more than a month
| Но я не думаю, что протяну здесь больше месяца
|
| (Hey why’s that?) Lunch is the quickest part of the day
| (Эй, почему это?) Обед - самая быстрая часть дня
|
| And that half an hour isn’t even part of my pay
| И эти полчаса даже не входят в мою зарплату
|
| I need to hide a file in a cake, I need to break free
| Мне нужно спрятать файл в торте, мне нужно вырваться на свободу
|
| I’m a slave to the wage every week
| Я раб заработной платы каждую неделю
|
| I don’t wanna work!
| Я не хочу работать!
|
| I don’t wanna work, don’t wanna work for a jerk
| Я не хочу работать, не хочу работать на придурка
|
| Shirt, suit, tie!
| Рубашка, костюм, галстук!
|
| I don’t wanna work, don’t wanna work for the rest of my life
| Я не хочу работать, не хочу работать до конца своей жизни
|
| Woah!
| Вау!
|
| I don’t wanna work, don’t wanna work for a jerk
| Я не хочу работать, не хочу работать на придурка
|
| Shirt, suit, tie!
| Рубашка, костюм, галстук!
|
| I don’t wanna work, don’t wanna work for the rest of my life
| Я не хочу работать, не хочу работать до конца своей жизни
|
| Thinking like a businessman with his cut backs
| Думая как бизнесмен со своими укороченными спинами
|
| You’d think he was Edward Scissorhands
| Можно подумать, что он был Эдвардом Руки-ножницы
|
| And he substract the heart, the soul
| И он вычитает сердце, душу
|
| Replace it with the dark, the cold
| Замените его темным, холодным
|
| In the robotic parts that hold him together
| В роботизированных частях, которые удерживают его вместе
|
| Never mattered for the ladies to get their foot in
| Никогда не имело значения, чтобы дамы вмешивались
|
| Ladies its not what you put in its more what you put out
| Дамы, это не то, что вы положили, это больше то, что вы выпустили
|
| If you’re good at your job then its an extra
| Если вы хорошо справляетесь со своей работой, то это дополнительная
|
| Nothing sell better than sex does
| Ничто не продается лучше, чем секс
|
| No texas t break, a cheap skate
| Нет техасского перерыва, дешевый скейт
|
| No paid holidays or sick leave or days off (Whaat?)
| Никаких оплачиваемых отпусков, больничных или выходных (что?)
|
| If you take them you’re laid off
| Если вы возьмете их, вас уволят
|
| Like being a slave to Adolf
| Как быть рабом Адольфа
|
| I don’t wanna work!
| Я не хочу работать!
|
| We work, we earn, we die
| Работаем, зарабатываем, умираем
|
| A slave the nine-to-five
| Раб с девяти до пяти
|
| We work 'til our hearts will stop
| Мы работаем, пока наши сердца не остановятся
|
| We work 'til
| Мы работаем до
|
| We work, we earn, we die
| Работаем, зарабатываем, умираем
|
| A slave the nine-to-five
| Раб с девяти до пяти
|
| We work 'til our hearts will stop
| Мы работаем, пока наши сердца не остановятся
|
| We work 'til
| Мы работаем до
|
| I don’t wanna work | я не хочу работать |