Перевод текста песни Speakeasy - Drapht, Jeswon

Speakeasy - Drapht, Jeswon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speakeasy , исполнителя -Drapht
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.10.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Speakeasy (оригинал)Speakeasy (перевод)
You got a password, mate? У тебя есть пароль, приятель?
A password? Пароль?
Yeah, you can’t come in without a password Да, вы не можете войти без пароля
I don’t know, fucken, art-deco? Не знаю, блять, арт-деко?
Art-deco?Арт-деко?
What kind of a fucken password is art-deco, mate? Что за ебаный пароль арт-деко, приятель?
That’s a shit password Это дерьмовый пароль
Let me paint a picture like Picasso Позвольте мне нарисовать картину, как Пикассо
While you got a couple marbles as brain in you noggin В то время как у вас есть пара шариков, как мозг в вашей голове
I got a couple marble columns in my holiday house У меня есть пара мраморных колонн в моем загородном доме
Draped in foliage Окутанный листвой
The beat got you nodding, like the suns ray bouncing off the bonnet Бит заставил вас кивать, как солнечный луч, отражающийся от капота
Of my old gold Ford Model T convertible Моего старого золотого кабриолета Ford Model T
Word to all my bootlegging friends running parties Слово всем моим друзьям-бутлегерам, устраивающим вечеринки
But no one does a speakeasy better than Jeswon and Draphty Но никто не делает спикизи лучше, чем Джесвон и Драфти.
Got valet parking, like you at the ballet Есть парковщик, как ты на балете
Couple of alley cats with dry martinis Пара бездомных кошек с сухим мартини
You can’t escape that my suit is off the chains Вы не можете избежать того, что мой костюм снят с цепей
Like my names Houdini.Как и мои имена Гудини.
But I ain’t no Genie Но я не Джин
Never see cold camping in a cloud of smoke Никогда не увидишь холодный кемпинг в облаке дыма
I got a lady named Daisy like the cows came home У меня есть дама по имени Дейзи, как будто коровы пришли домой
Sittin' mingling with stars like Ringos stool Сидеть, смешиваясь со звездами, такими как стул Ринго
Lookin' real good in a flamingo pool Выглядишь очень хорошо в бассейне с фламинго
Can’t shut us up or shut us down Не могу закрыть нас или закрыть нас
Yeah, yeah we’re flowing like barrel full of vino Да, да, мы течи, как бочка, полная вина.
Whole team looking real premo Вся команда выглядит настоящим премо
Can’t shut us up or shut us down Не могу закрыть нас или закрыть нас
No no, hear no see no speak no evil Нет, нет, не слышишь, не видишь, не говори, не зло
Got the whole team looking illegal Вся команда выглядит незаконно
I’m just tryna find a way Я просто пытаюсь найти способ
To turn my sorrows to a serenade Чтобы превратить мои печали в серенаду
When life gives you lemons make a change Когда жизнь дает тебе лимоны, вноси изменения
Turn that shit into a lemonade Преврати это дерьмо в лимонад
If you weren’t down from the jump, I don’t wanna fraternise Если ты не упал с прыжка, я не хочу брататься
You can find me bumping Makaveli in the ride Вы можете увидеть, как я сталкиваюсь с Макавели в поездке
Tryna write a classic like it’s Catcher in the Rye Пытаюсь написать классику, как "Над пропастью во ржи"
Man these rappers wanna bite I got a snapper on the line Чувак, эти рэперы хотят укусить, у меня на кону люциан
Reel it in I got a massive appetite Намотайте это, у меня огромный аппетит
Pauly mi hermano we about the family ties Pauly mi hermano мы о родственных связях
Everything is peachy, Serve up this ceviche Все персиковое, Подавайте это севиче
Season it with lemon and a little dash of lime Приправьте лимоном и небольшим количеством лайма.
'Cause on the real you never know when it’s time to go Потому что на самом деле ты никогда не знаешь, когда пора идти.
Adios, I’ma run it up like its cardio Adios, я запущу его, как кардио
Vocabulario, I been the realest in the barrio Словарь, я был самым настоящим в баррио
So I ain’t running out of steam on this party boat Так что я не выдыхаюсь на этой вечеринке
Glass half empty or glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
Wakin up from the soirée at half-past two Просыпаюсь с вечеринки в половине третьего
Cuidado con tu chica and your madre too Cuidado con tu chica и твоя мама тоже
Homie you don’t speak the lingo you don’t parlez-vous Хоми, ты не говоришь на жаргоне, на котором ты не говоришь
Can’t shut us up or shut us down Не могу закрыть нас или закрыть нас
Yeah, yeah we’re flowing like barrel full of vino Да, да, мы течи, как бочка, полная вина.
Whole team looking real premo Вся команда выглядит настоящим премо
Can’t shut us up or shut us down Не могу закрыть нас или закрыть нас
No no, hear no see no speak no evil Нет, нет, не слышишь, не видишь, не говори, не зло
Got the whole team looking illegal Вся команда выглядит незаконно
But I’m just tryna find a way Но я просто пытаюсь найти способ
To turn my sorrows to a serenade Чтобы превратить мои печали в серенаду
When life gives you lemons make a change Когда жизнь дает тебе лимоны, вноси изменения
Turn that shit into a lemonade Преврати это дерьмо в лимонад
Said I’m just tryna find a way Сказал, что я просто пытаюсь найти способ
To turn my sorrows to a serenade Чтобы превратить мои печали в серенаду
When life gives you lemons make a change Когда жизнь дает тебе лимоны, вноси изменения
Turn that shit into a lemonadeПреврати это дерьмо в лимонад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: