| You got a password, mate?
| У тебя есть пароль, приятель?
|
| A password?
| Пароль?
|
| Yeah, you can’t come in without a password
| Да, вы не можете войти без пароля
|
| I don’t know, fucken, art-deco?
| Не знаю, блять, арт-деко?
|
| Art-deco? | Арт-деко? |
| What kind of a fucken password is art-deco, mate?
| Что за ебаный пароль арт-деко, приятель?
|
| That’s a shit password
| Это дерьмовый пароль
|
| Let me paint a picture like Picasso
| Позвольте мне нарисовать картину, как Пикассо
|
| While you got a couple marbles as brain in you noggin
| В то время как у вас есть пара шариков, как мозг в вашей голове
|
| I got a couple marble columns in my holiday house
| У меня есть пара мраморных колонн в моем загородном доме
|
| Draped in foliage
| Окутанный листвой
|
| The beat got you nodding, like the suns ray bouncing off the bonnet
| Бит заставил вас кивать, как солнечный луч, отражающийся от капота
|
| Of my old gold Ford Model T convertible
| Моего старого золотого кабриолета Ford Model T
|
| Word to all my bootlegging friends running parties
| Слово всем моим друзьям-бутлегерам, устраивающим вечеринки
|
| But no one does a speakeasy better than Jeswon and Draphty
| Но никто не делает спикизи лучше, чем Джесвон и Драфти.
|
| Got valet parking, like you at the ballet
| Есть парковщик, как ты на балете
|
| Couple of alley cats with dry martinis
| Пара бездомных кошек с сухим мартини
|
| You can’t escape that my suit is off the chains
| Вы не можете избежать того, что мой костюм снят с цепей
|
| Like my names Houdini. | Как и мои имена Гудини. |
| But I ain’t no Genie
| Но я не Джин
|
| Never see cold camping in a cloud of smoke
| Никогда не увидишь холодный кемпинг в облаке дыма
|
| I got a lady named Daisy like the cows came home
| У меня есть дама по имени Дейзи, как будто коровы пришли домой
|
| Sittin' mingling with stars like Ringos stool
| Сидеть, смешиваясь со звездами, такими как стул Ринго
|
| Lookin' real good in a flamingo pool
| Выглядишь очень хорошо в бассейне с фламинго
|
| Can’t shut us up or shut us down
| Не могу закрыть нас или закрыть нас
|
| Yeah, yeah we’re flowing like barrel full of vino
| Да, да, мы течи, как бочка, полная вина.
|
| Whole team looking real premo
| Вся команда выглядит настоящим премо
|
| Can’t shut us up or shut us down
| Не могу закрыть нас или закрыть нас
|
| No no, hear no see no speak no evil
| Нет, нет, не слышишь, не видишь, не говори, не зло
|
| Got the whole team looking illegal
| Вся команда выглядит незаконно
|
| I’m just tryna find a way
| Я просто пытаюсь найти способ
|
| To turn my sorrows to a serenade
| Чтобы превратить мои печали в серенаду
|
| When life gives you lemons make a change
| Когда жизнь дает тебе лимоны, вноси изменения
|
| Turn that shit into a lemonade
| Преврати это дерьмо в лимонад
|
| If you weren’t down from the jump, I don’t wanna fraternise
| Если ты не упал с прыжка, я не хочу брататься
|
| You can find me bumping Makaveli in the ride
| Вы можете увидеть, как я сталкиваюсь с Макавели в поездке
|
| Tryna write a classic like it’s Catcher in the Rye
| Пытаюсь написать классику, как "Над пропастью во ржи"
|
| Man these rappers wanna bite I got a snapper on the line
| Чувак, эти рэперы хотят укусить, у меня на кону люциан
|
| Reel it in I got a massive appetite
| Намотайте это, у меня огромный аппетит
|
| Pauly mi hermano we about the family ties
| Pauly mi hermano мы о родственных связях
|
| Everything is peachy, Serve up this ceviche
| Все персиковое, Подавайте это севиче
|
| Season it with lemon and a little dash of lime
| Приправьте лимоном и небольшим количеством лайма.
|
| 'Cause on the real you never know when it’s time to go
| Потому что на самом деле ты никогда не знаешь, когда пора идти.
|
| Adios, I’ma run it up like its cardio
| Adios, я запущу его, как кардио
|
| Vocabulario, I been the realest in the barrio
| Словарь, я был самым настоящим в баррио
|
| So I ain’t running out of steam on this party boat
| Так что я не выдыхаюсь на этой вечеринке
|
| Glass half empty or glass half full
| Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
|
| Wakin up from the soirée at half-past two
| Просыпаюсь с вечеринки в половине третьего
|
| Cuidado con tu chica and your madre too
| Cuidado con tu chica и твоя мама тоже
|
| Homie you don’t speak the lingo you don’t parlez-vous
| Хоми, ты не говоришь на жаргоне, на котором ты не говоришь
|
| Can’t shut us up or shut us down
| Не могу закрыть нас или закрыть нас
|
| Yeah, yeah we’re flowing like barrel full of vino
| Да, да, мы течи, как бочка, полная вина.
|
| Whole team looking real premo
| Вся команда выглядит настоящим премо
|
| Can’t shut us up or shut us down
| Не могу закрыть нас или закрыть нас
|
| No no, hear no see no speak no evil
| Нет, нет, не слышишь, не видишь, не говори, не зло
|
| Got the whole team looking illegal
| Вся команда выглядит незаконно
|
| But I’m just tryna find a way
| Но я просто пытаюсь найти способ
|
| To turn my sorrows to a serenade
| Чтобы превратить мои печали в серенаду
|
| When life gives you lemons make a change
| Когда жизнь дает тебе лимоны, вноси изменения
|
| Turn that shit into a lemonade
| Преврати это дерьмо в лимонад
|
| Said I’m just tryna find a way
| Сказал, что я просто пытаюсь найти способ
|
| To turn my sorrows to a serenade
| Чтобы превратить мои печали в серенаду
|
| When life gives you lemons make a change
| Когда жизнь дает тебе лимоны, вноси изменения
|
| Turn that shit into a lemonade | Преврати это дерьмо в лимонад |