Перевод текста песни The Come Down Was Real - Drapht, Indoor Fins

The Come Down Was Real - Drapht, Indoor Fins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Come Down Was Real , исполнителя -Drapht
Песня из альбома Arabella Street
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAda, The Ayems, Warner Music Australia
Возрастные ограничения: 18+
The Come Down Was Real (оригинал)Падение Было Настоящим (перевод)
Want you to have the time of your life Хотите, чтобы у вас было время вашей жизни
Want you to have the time of your life Хотите, чтобы у вас было время вашей жизни
Want you to have the time of your life Хотите, чтобы у вас было время вашей жизни
Want you to have the time… Хотите, чтобы у вас было время…
Down on the street Вниз по улице
Where the cool kids meet Где встречаются крутые дети
There’s a vision that don’t match the sound Есть видение, которое не соответствует звуку
You’re cool, girl, you’re cool, girl, too cool Ты крутая, девочка, ты крутая, девочка, слишком крутая
It’s hard to beat Трудно победить
When the company you keep Когда компания, которую вы держите
Is a sign of the times in your town Является признаком времени в вашем городе
Argh, don’t start me on your friends Аргх, не заводи меня на своих друзей
I keep my mind on track Я держу свой разум в курсе
While you drive me insane Пока ты сводишь меня с ума
And if the walls don’t crack И если стены не треснут
Well, I’m doin' okay Ну, я в порядке
And even I know that И даже я знаю, что
You’re above me, you don’t love me Ты выше меня, ты меня не любишь
No more Больше не надо
No more Больше не надо
The come down was real! Спуск был настоящим!
Nothin' more dangerous Ничего более опасного
Than comin' down from you, girl Чем спуститься с тебя, девочка
Okay, okay Ладно ладно
You fancy, huh?Вы представляете, да?
The come down was real! Спуск был настоящим!
Nothin' more dangerous Ничего более опасного
Than comin' down from you Чем спуститься с тебя
Nothin' more dangerous than comin' down Нет ничего опаснее, чем спускаться
From you, girl От тебя, девочка
A little high, the sun just came out Немного высоко, солнце только что вышло
What the fuck were them last six months about? О чем, черт возьми, они говорили последние шесть месяцев?
Was down, I was down out for the count Был внизу, я был внизу на счету
Over some girl I ain’t even mad about (bullshit) Из-за какой-то девушки, на которую я даже не злюсь (чушь собачья)
Okay, yeah, that was false Хорошо, да, это было ложью
She looked better than me when she wore my clothes Она выглядела лучше меня, когда носила мою одежду
And it was golden till one moment in time И он был золотым до одного момента времени
She saw one of her friends in a grocery line Она увидела одного из своих друзей в очереди за продуктами
And she freaked, actin' like Miley Cyrus И она взбесилась, ведя себя как Майли Сайрус.
Suddenly didn’t know me, signs of alzheimer’s Вдруг не узнал меня, признаки болезни альцгеймера
Kicked in, I was like, «Hey, I’m Paul» Пнул, я такой: «Эй, я Пол»
She acted like Dennis Rodman with a basketball Она вела себя как Деннис Родман с баскетбольным мячом.
On the defensive, vented, blocked me out В обороне, вентилируемый, заблокировал меня
Just a rebound in the scheme of ours Просто отскок в схеме нашей
I ain’t playin' around witchu, ain’t no Tiger Woods Я не играю с ведьмой, это не Тайгер Вудс
Baby, 'cause Детка, потому что
I keep my mind on track Я держу свой разум в курсе
While you drive me insane Пока ты сводишь меня с ума
And if the walls don’t crack И если стены не треснут
Well, I’m doin' okay Ну, я в порядке
And even I know that И даже я знаю, что
You’re above me, you don’t love me Ты выше меня, ты меня не любишь
No more Больше не надо
No more Больше не надо
The come down was real! Спуск был настоящим!
Nothin' more dangerous Ничего более опасного
Than comin' down from you, girl Чем спуститься с тебя, девочка
Okay, okay Ладно ладно
You fancy, huh?Вы представляете, да?
The come down was real! Спуск был настоящим!
Nothin' more dangerous Ничего более опасного
Than comin' down from you Чем спуститься с тебя
Nothin' more dangerous than comin' down Нет ничего опаснее, чем спускаться
From you, girl, okay, okay От тебя, девочка, ладно, ладно
That arse looked good when you walked away Эта задница выглядела хорошо, когда ты ушел
Uh, yeah А, да
And it took a little while just to get me here И потребовалось немного времени, чтобы привести меня сюда
Me here, yo, girl Я здесь, йоу, девочка
But I’m feelin' like Tom Cruise: little bit crazy Но я чувствую себя Томом Крузом: немного сумасшедшим
I’m dancin' on the Chesterfield, yo, I’m feelin' great Я танцую на Честерфилде, йоу, я чувствую себя прекрасно
Must’ve been the day you blocked me Должно быть, это был день, когда ты меня заблокировал
Or the day you forgot my birthday present Или день, когда ты забыл мой подарок на день рождения
But it was freedom, that first amendment Но это была свобода, та первая поправка
You ain’t no Yoko, I ain’t no Lennon, love Ты не Йоко, я не Леннон, любовь моя
Nah, think you’re above me Нет, думаю, ты выше меня
Treat me like I’m six-feet deep, not a zombie Относитесь ко мне так, как будто я на глубине шести футов, а не зомби
fantasy ain’t playin' Jumanji фэнтези не играет в Джуманджи
Crack under your games like Humpty Dumpty Взламывай под свои игры, как Шалтай-Болтай
Never the same, maintain we’re different Никогда не повторяйся, поддерживай, мы разные
You ashamed I played no instrument Тебе стыдно, что я не играл на инструменте
And had no interest in and how I get И не интересовался тем, как я получаю
Down, down, down, down, down Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
Down the street Вниз по улице
Where the cool kids meet Где встречаются крутые дети
There’s a vision that don’t match the sound Есть видение, которое не соответствует звуку
You’re cool, girl, you’re cool, girl, you’re cool Ты крутая, детка, ты крутая, детка, ты крутая
It’s hard to beat Трудно победить
When the company you keep Когда компания, которую вы держите
Is a sign of the times in your town Является признаком времени в вашем городе
Okay, don’t love me Ладно, не люби меня
Keep my mind on track Следи за моими мыслями
While you drive me insane Пока ты сводишь меня с ума
And if the walls don’t crack И если стены не треснут
Well, I’m doin' okay Ну, я в порядке
And even I know that И даже я знаю, что
You’re above me, you don’t love me Ты выше меня, ты меня не любишь
No more, no more Нет больше, нет больше
No more, but yo Нет больше, но лет
The come down was real! Спуск был настоящим!
Nothin' more dangerous Ничего более опасного
Than comin' down from you, girl Чем спуститься с тебя, девочка
Okay, okay Ладно ладно
You fancy, huh?Вы представляете, да?
The come down was real! Спуск был настоящим!
Nothin' more dangerous Ничего более опасного
Than comin' down from you Чем спуститься с тебя
Nothin' more dangerous than comin' down Нет ничего опаснее, чем спускаться
From you, girl, okay, okay, okay От тебя, девочка, ладно, ладно, ладно
That arse looked good when you walked awayЭта задница выглядела хорошо, когда ты ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: