Перевод текста песни Hold Up - Drapht

Hold Up - Drapht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hold Up , исполнителя -Drapht
Песня из альбома: Who Am I?
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.06.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ada, The Ayems, Warner Music Australia
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hold Up (оригинал)приостановить (перевод)
Check, as soon as I’ve animated the track, contaminated the listener, Проверьте, как только я анимировал трек, заразил слушателя,
Mr. D-Rapht the man that painted the picture. Мистер Д-Рафт, человек, нарисовавший картину.
Spit your criptic codes to split the roads and Выплевывайте свои критические коды, чтобы разделить дороги и
quick to throw a hit if you stick your nose in. быстро бросить удар, если ты суешь свой нос.
Like dicks I’m chosen to unload and bring life Как члены, меня выбрали, чтобы разгрузить и принести жизнь
into a world that’s turning into hell by night. в мир, который ночью превращается в ад.
Sell your light (Cellulite) to the darkness like Oprah’s backside, Продай свой свет (целлюлит) тьме, как зад Опры,
but sticking it to em harder than Ron Jeremy’s Jap’s eye. но приклеить его к ним труднее, чем глаз Рона Джереми Япончика.
Capsize your vessel you’re wrestling with the great white. Переверните свой сосуд, в котором вы боретесь с великим белым.
Rock a sharper set than Danos Direct steak knives. Используйте более острый набор, чем ножи для стейков Danos Direct.
Take life for granted and you’re branded for slaughter, Примите жизнь как должное, и вас заклеймят на убой,
take flight but landed in hot water. взлететь, но приземлился в горячей воде.
I’m borderline, but brought up with nothing, Я на грани, но воспитан ни с чем,
but tough enough to never be caught up in anything но достаточно жесткий, чтобы никогда ни во что не ввязываться
that’s gonna be falling short of этого будет недостаточно
my vision of how I’m gonna be living my life. мое видение того, как я буду жить.
Better make the right decision is never given it twice Лучше принять правильное решение никогда не дается дважды
You can’t flex Вы не можете согнуть
Or even step to this kid Или даже шаг к этому ребенку
But I seize ya (Seizure) like an epileptic fit. Но я схватываю тебя (Припадок), как эпилептический припадок.
Cats caught amnesia, Кошки поймали амнезию,
forgetting that mortar stepping забывая, что шаг миномета
on stages like Nicholas cage на сценах, как Николас Кейдж
brandishing the weapon. размахивая оружием.
We could face off or I could rip your face off Мы могли бы сойтись лицом к лицу, или я мог бы разорвать тебе лицо
and spit shards of steel while your bitch kneels and tastes cock. и выплевывать осколки стали, пока твоя сучка становится на колени и пробует член.
Make of it what you want. Делай из этого что хочешь.
I take what I will. Я беру то, что хочу.
Drop lyrics like acid. Бросьте лирику, как кислоту.
Here’s a jagged little pill Вот зубчатая таблетка
that’s hard to swallow. это трудно проглотить.
Tough act too. Жесткий поступок тоже.
Drown out your whole crew like the day after tomorrow. Утопи всю свою команду, как послезавтра.
Ice age flows. Ледниковый период течет.
I change weather patterns. Я меняю погодные условия.
Re-arrange the structure of the earths crust, Перестроить структуру земной коры,
shatter atoms. разбить атомы.
Smack you back to the dark ages with one verse. Одним куплетом вернет вас в темные века.
Snap your head back like a car crash with one word. Откиньте голову назад, как автомобильная авария, одним словом.
Shit verbally. Насрать словесно.
You whack try-hards and Richard geres gerbil Вы бьете старателей, а Ричард Герес песчанка
I mean your act died in the ass Я имею в виду, что твой поступок умер в заднице
Unleash my anger in the form of a scripture. Дай волю моему гневу в виде писания.
I paint a picture with words and emerge the victor. Я рисую картину словами и выхожу победителем.
In a gladiator forum. На гладиаторском форуме.
Picture which you rip to bits before you tabulate the warning. Представьте, что вы разрываете на части, прежде чем сводить предупреждение в таблицу.
I’ll force-feed you humble pie Я насильно накормлю тебя скромным пирогом
and wash it down with a cool glass of sour grape juice. и запейте прохладным стаканом кислого виноградного сока.
You wanna rumble try. Хочешь пошуметь, попробуй.
It seems I’ve developed an appetite to devour fake crews. Кажется, у меня появился аппетит пожирать фальшивые экипажи.
Make no excuses or question how we work. Не ищите оправданий и не спрашивайте, как мы работаем.
Clandestien drops and you react like a knee-jerk. Clandestien падает, и ты реагируешь как коленный рефлекс.
I get it cracking like Guy Fawks right. Я правильно понимаю, что это трещит, как Гай Фокс.
Step to the mic and watch the stage lights blacken. Подойдите к микрофону и посмотрите, как почернеет свет на сцене.
Witnessing only swift flashes of chrome Свидетельствуя лишь о быстрых вспышках хрома
and glare of eyes. и блеск глаз.
Verses to make the hair on the back of your neck rise and stand up Стихи, от которых волосы на затылке встают дыбом
at attention, now mention внимание, теперь упоминание
Deststien new banter. Новый стеб Deststien.
Prey and hell follows with him. Добыча и ад следует за ним.
Who’d you expect, Robbie Williams? Кого ты ожидал, Робби Уильямс?
Nah cunt let me entertain you. Нет, пизда, позволь мне развлечь тебя.
Guarantee nothing but a totally insane view. Не гарантируйте ничего, кроме совершенно безумного вида.
Back with the main crew who hate you. Вернуться к основной команде, которая тебя ненавидит.
The last Syllabolik says who, now say you. Последний Syllabolik говорит, кто, теперь говорите вы.
Make me ill. Сделай меня больным.
I take a sniff of a chopped proton pill Я нюхаю измельченную протонную таблетку
and go for some overkill. и пойти на некоторые излишества.
When I puke nukes, spewing. Когда меня рвет ядерным оружием, извергаю.
If you realise the power of local shit Если вы понимаете силу местного дерьма
till you’re blowing it out or proportion like a bloated bitch. пока ты не выдуешь его или не пропорционируешь, как раздутая сука.
TV views, hate them more than before. Телевизионные просмотры, ненавижу их больше, чем раньше.
All you act like you’re zombies and board your doors. Все вы ведете себя как зомби и лезете в свои двери.
Brains, brains. Мозги, мозги.
Did I say its insane? Я сказал, что это безумие?
Jump on the bandwagon like Michael Jackson Прыгай на подножку, как Майкл Джексон
to make a change and heal the world. изменить и исцелить мир.
Sue him for a fraction. Подайте на него в суд за долю.
He’s a child molester. Он растлитель малолетних.
Fuck you TV boy. Пошел на хуй, ТВ мальчик.
Fuck it. Черт возьми.
It’s the end of my lecture, Это конец моей лекции,
get out. Убирайся.
Yeah, yeah Ага-ага
You step back as I enter the track Ты отступаешь, когда я выхожу на трассу
and the spot’s so exact. и место такое точное.
Its as if im attached, locked and latched. Как будто я привязан, заперт и заперт.
Words be the perfect match. Слова идеально подходят.
Aint just hatched. Не только что вылупился.
You’ll unscratch Вы расцарапаете
and I got the type of flow to leave you satched. и у меня есть тип потока, чтобы оставить вас в покое.
To catch a glimpse of my blueprints and get the hints. Чтобы мельком увидеть мои чертежи и получить подсказки.
Came through the door in ninety four been rapping ever since. Прошел через дверь в девяносто четвертом и с тех пор читает рэп.
Who got the nerve to even step to this here crew? У кого хватило смелости даже шагнуть к этой команде?
You sweat when we’re near you. Вы потеете, когда мы рядом с вами.
And left with severe bruise. И остался с сильным синяком.
Appear through transparent fake MC. Появляются через прозрачный поддельный MC.
Verbal jabs with the head will make em weak at the knees Словесные удары головой сделают их слабыми в коленях
and then they’ll buckle like a can in the fire. и тогда они сгорят, как банка в огне.
You’re still stuck at the knuckle better plan to retire. Вы все еще застряли на костяшке, лучше планируйте уйти на пенсию.
We on a standard that’s higher. Мы придерживаемся более высокого стандарта.
Take you to another level on stairways. Перенеситесь на другой уровень лестницы.
Potent shit we’re tokin bound to clog up your airways. Сильнодействующее дерьмо, которое мы почти обязаны засорить ваши дыхательные пути.
Fair to say, Справедливо сказать,
we ain’t the type to fuck around. мы не из тех, кто любит бездельничать.
When its time to get down, Когда пришло время спускаться,
you know who’ll bring the real sound. Вы знаете, кто принесет настоящий звук.
Synchronise. Синхронизировать.
Burn turns truth to lies. Ожог превращает правду в ложь.
The crow flies straight in the Syllabolik skies Ворона летит прямо в силлаболическом небе
I’m a big Hislop to Aussie hip hop beats. Я большой поклонник хип-хопа из Хислопа и австралийского хип-хопа.
Get battered like shark flesh at the fish and chip shop. Получите побои, как мясо акулы, в магазине рыбы и чипсов.
The rip off. Развод.
We serve your type here, Мы обслуживаем ваш тип здесь,
not with beer but a burning and a swift kick to the rear. не пивом, а обжиганием и быстрым пинком в тыл.
Show no fear. Не показывай страха.
Show no mercy at shows. Не проявляйте милосердия на выставках.
Since the rhymes of the nursery I’ve been ripping the dope flows. Начиная с детских стишков, я рвал потоки дури.
Hope grows, but is soon dies off Надежда растет, но скоро умирает
Cos like a pie in the microwave you’re too fucking soft. Потому что, как пирог в микроволновке, ты слишком мягкий.
I Stand aloft Я стою в воздухе
and me dropping my burden и я сбрасываю свое бремя
is something you’ll never see like Ian Paisley in a turban. вы никогда не увидите такого, как Ян Пейсли в тюрбане.
I’m wording crews up. Я формулирую бригады.
Herding yous up. Стадо вас вверх.
And yous get chewed up like a pokie does to your two bucks. И тебя разжевывают, как автомат с твоими двумя баксами.
Some crews jump Некоторые экипажи прыгают
and any rapper talking shit, и любой рэпер, говорящий дерьмо,
will drown in the rivers of the words I spit.утону в реках слов, которые я плюю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: