Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deep Sleepers, исполнителя - Drapht. Песня из альбома Who Am I?, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.06.2005
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Ada, The Ayems, Warner Music Australia
Язык песни: Английский
Deep Sleepers(оригинал) |
Every day’s different, listen with an open mind, hoping to |
Design a bigger pitcher that’s fit to hit all the blind |
At the ballpark. |
Paul embarks on a journey |
Stop bringing me into beef when it doesn’t concern me |
Words be digging down, I stay raw, not a piece of the |
Jigsaw puzzle so your break state law |
Just to fit into a forbidden life with your lies |
So make make your decision wise, I’m not the forgiving type |
Imprisoned for life if you’re found guilty, running your mouth |
You wonder why there’s only one in a crowd |
One in a thousand, understands and feels your tracks |
I’ll reveal until you quit and kill the act |
I’ll be damned to let you get the best of me |
Rest in peace before you get hold of my recipes |
A lesson be, you can talk fast, but karma’s gonna catch ya |
You can try hide, but it’s like outrunning a raptor |
Deep sleeper, sleeping through thunder |
Deep sleeper, arise from your slumber |
(Wake up, wake up, wake up |
Wake up, wake up, wake up) |
Deep sleeper, your mind’s all messed up |
Deep sleeper, arise from the siesta |
(Wake up, wake up, wake up |
Wake up, wake up, wake up) |
On your high horse without a saddle, you’re bound to slip |
I count it in like calculators, cos you’re counterfeit |
Sound a bit similar to something that I heard before |
With words are war. |
Sounded like you murdered more |
People than Bush, I pushed past a ship with the wind |
Goosebumps on your skin, Humpty Dumped on your chin |
Begin it now, quicker than you’re blowing your load |
No wonder your girls are never happy when you wanted to go |
You want it, still want to be known as a hard-headed heavyweight |
Meditate I’m up against the mind of a renegade |
Generating power to tower over your frauds |
Found a sword, now you think you’re the underground lord |
Setting laws, locking the door, thinking you’re the keeper |
(Oi! Wake up!) Another stubborn heavy sleeper |
Need no lead, I feel free to feed your fantasy |
Keep talking trash and see the devilish man in me |
Deep sleeper, sleeping through thunder |
Deep sleeper, arise from your slumber |
(Wake up, wake up, wake up |
Wake up, wake up, wake up) |
Deep sleeper, your mind’s all messed up |
Deep sleeper, arise from the siesta |
(Wake up, wake up, wake up |
Wake up, wake up, wake up) |
Arise from your slumber, you wonder whether it’s real |
Always thought you were dark, you’re white as Ally McBeal |
But you’re still trying to peel the layers of skin back |
Scrubbing of the white, hoping to reveal the black |
(Wake up!) Living in another man’s shoes |
Stupid to follow, got heads as hollow as bamboo |
Fake as the man on the moon, it’s soon to be revealed |
It’s a minefield, watch where you step or you’re killed |
Won’t fulfil your dreams, a team of four horsemen |
Running through your nightmares, I won’t spare a portion |
Of life, more important, supporting you wife |
Catching more than a caution if caught with a knife at night |
And might just only be to protect |
But it’s there to draw blood like when the needle injects |
And affects all the people you hang with |
Gotta pull your head out of the clouds, understand every language |
Deep sleeper, sleeping through thunder |
Deep sleeper, arise from your slumber |
(Wake up, wake up, wake up |
Wake up, wake up, wake up) |
Deep sleeper, your mind’s all messed up |
Deep sleeper, arise from the siesta |
(Wake up, wake up, wake up |
Wake up, wake up, wake up) |
Deep sleeper, sleeping through thunder |
Deep sleeper, arise from your slumber |
(Wake up, wake up, wake up |
Wake up, wake up, wake up) |
Deep sleeper, your mind’s all messed up |
Deep sleeper, arise from the siesta |
(Wake up, wake up, wake up |
Wake up, wake up, wake up) |
(перевод) |
Каждый день разный, слушайте непредвзято, надеясь |
Спроектируйте кувшин большего размера, который сможет поразить всех слепых |
На стадионе. |
Павел отправляется в путешествие |
Прекрати втягивать меня в говядину, когда это меня не касается |
Слова копаются, я остаюсь сырым, а не кусочком |
Головоломка, чтобы нарушить закон штата |
Просто чтобы вписаться в запретную жизнь со своей ложью |
Так что принимайте мудрое решение, я не из тех, кто прощает |
Пожизненное заключение, если вас признают виновным |
Вы удивляетесь, почему в толпе есть только один |
Один из тысячи понимает и чувствует твои следы |
Я открою, пока ты не уйдешь и не убьешь акт |
Будь я проклят, если позволю тебе одолеть меня |
Покойся с миром, прежде чем получишь мои рецепты |
Урок в том, что ты можешь говорить быстро, но карма настигнет тебя. |
Вы можете попытаться спрятаться, но это все равно, что убегать от хищника |
Глубокий сон, сон сквозь гром |
Глубокий сон, восстань из своего сна |
(Проснись, проснись, проснись |
Просыпайся, просыпайся, просыпайся) |
Глубокий сон, твой разум запутался |
Глубокий сон, восстань из сиесты. |
(Проснись, проснись, проснись |
Просыпайся, просыпайся, просыпайся) |
На высокой лошади без седла ты обязательно поскользнешься |
Я считаю это как калькуляторы, потому что ты подделка |
Звучит немного похоже на то, что я слышал раньше |
Словами война. |
Похоже, вы убили больше |
Люди, чем Буш, я толкнул мимо корабля с ветром |
Мурашки по коже, Шалтай свалил на подбородок |
Начните это прямо сейчас, быстрее, чем вы сорвете свой груз |
Неудивительно, что твои девушки никогда не бывают счастливы, когда ты хочешь уйти. |
Вы хотите этого, по-прежнему хотите, чтобы вас называли упрямым тяжеловесом. |
Медитируй, я против разума ренегата |
Генерация силы, чтобы возвышаться над вашим мошенничеством |
Нашел меч, теперь ты думаешь, что ты подземный лорд |
Устанавливая законы, запирая дверь, думая, что ты хранитель |
(Ой! Проснись!) Еще один упрямый крепкий сонник |
Не нужно вести, я не стесняюсь кормить вашу фантазию |
Продолжай говорить мусор и увидишь во мне дьявольского человека. |
Глубокий сон, сон сквозь гром |
Глубокий сон, восстань из своего сна |
(Проснись, проснись, проснись |
Просыпайся, просыпайся, просыпайся) |
Глубокий сон, твой разум запутался |
Глубокий сон, восстань из сиесты. |
(Проснись, проснись, проснись |
Просыпайся, просыпайся, просыпайся) |
Вставай от своего сна, ты задаешься вопросом, реально ли это |
Всегда думал, что ты темный, ты белый, как Элли МакБил |
Но вы все еще пытаетесь снять слои кожи |
Оттирание белого в надежде выявить черное |
(Проснись!) Жизнь в чужой обуви |
Глупо следовать, у них головы полые, как бамбук |
Поддельный, как человек на Луне, это скоро будет раскрыто |
Это минное поле, смотри, куда ступишь, иначе тебя убьют |
Не исполнит твои мечты, команда из четырех всадников |
Пробегая твои кошмары, я не пожалею порции |
Жизни, что более важно, поддерживать свою жену |
Поймать больше, чем предостережение, если поймают с ножом ночью |
И может быть только для защиты |
Но он там, чтобы брать кровь, как когда игла вводит |
И влияет на всех людей, с которыми ты общаешься |
Вытащите голову из облаков, поймите каждый язык |
Глубокий сон, сон сквозь гром |
Глубокий сон, восстань из своего сна |
(Проснись, проснись, проснись |
Просыпайся, просыпайся, просыпайся) |
Глубокий сон, твой разум запутался |
Глубокий сон, восстань из сиесты. |
(Проснись, проснись, проснись |
Просыпайся, просыпайся, просыпайся) |
Глубокий сон, сон сквозь гром |
Глубокий сон, восстань из своего сна |
(Проснись, проснись, проснись |
Просыпайся, просыпайся, просыпайся) |
Глубокий сон, твой разум запутался |
Глубокий сон, восстань из сиесты. |
(Проснись, проснись, проснись |
Просыпайся, просыпайся, просыпайся) |