| Every single family goes through family feuds
| Каждая семья проходит через семейные распри
|
| I know as good as you that it’s debatable
| Я не хуже вас знаю, что это спорно
|
| When I overhear them that forgiveness is our greatest tool
| Когда я слышу от них, что прощение — наш лучший инструмент
|
| Only here to challenge you
| Только здесь, чтобы бросить вам вызов
|
| They say silence is our greatest strength
| Говорят, молчание - наша самая большая сила
|
| And that’s definitely the case with Paul anyway
| И это, безусловно, относится к Павлу в любом случае.
|
| I went away deliberating on frienemies
| Я ушел, размышляя о друзьях
|
| A friend to me my meditation
| Друг мне моя медитация
|
| But still, don’t practice enough so I attract
| Но все же, недостаточно практиковаться, чтобы я привлекал
|
| A lot of cut snakes that are mad
| Много разрезанных змей, которые сошли с ума
|
| Mad, mad that I ain’t getting back to msgs
| Безумно, безумно, что я не вернусь к сообщениям
|
| Unimpressing them, no more negative energy
| Не впечатляя их, больше нет негативной энергии
|
| Welcome to the exorcist
| Добро пожаловать в экзорцист
|
| A cleansing a new chapter, won’t move backwards
| Очистка новой главы, не будет двигаться назад
|
| Mutiny on Australian actors, no Hugh Jackman’s
| Мятеж против австралийских актеров, а не Хью Джекмана
|
| No old jokers, no Jack Nicholson living here
| Здесь нет старых шутников, нет Джека Николсона
|
| You were around for ten years
| Ты был рядом десять лет
|
| But so again were hammer pants
| Но так снова были штаны-молоты
|
| And everything expires though
| И все истекает, хотя
|
| So why keep banging on an out of tune xylophone
| Так зачем продолжать стучать по расстроенному ксилофону
|
| Ain’t no music ain’t no fucking harmony in life like that
| Нет музыки, нет такой гребаной гармонии в жизни
|
| I wear my scars proud like a Maori and a tribal tatt
| Я ношу свои шрамы гордо, как маори и племенная татуировка
|
| Ain’t no parody, no Spinal Tap
| Это не пародия, не Spinal Tap
|
| Psychoanalyse that if you’re needing to
| Психоанализ: если вам нужно
|
| Go and spread your sickness, yeah I’ve witnessed how your ego moves
| Иди и распространяй свою болезнь, да, я был свидетелем того, как движется твое эго.
|
| All the bitching it ain’t helping ya
| Все это не помогает тебе
|
| It ain’t healthy, you can only blame yourself for that
| Это нездорово, в этом можно винить только себя
|
| I’m not telepathic, I can’t read your mind, mate
| Я не телепат, я не могу читать твои мысли, приятель
|
| Turned ice cold in a day, now your extinct like those primates
| Стал ледяным за день, теперь ты вымер, как те приматы
|
| And now I’m not wasting time up on these waste men
| И теперь я не трачу время на этих отбросов
|
| Ain’t no childs-play no Graceland
| Разве это не детские игры, не Грейсленд
|
| Ain’t no Michael Jackson ain’t no room for your two-faced shit around here
| Здесь нет Майкла Джексона, здесь нет места твоему двуличному дерьму
|
| And if you’re hearing this and think it’s about you, well it is man
| И если ты слышишь это и думаешь, что это о тебе, то это мужчина.
|
| You see a loss can be a win with your perspective
| Вы видите, что поражение может стать победой с вашей точки зрения
|
| There’s a lot of time between now and then the Jetsons
| Между Джетсонами и сейчас прошло много времени.
|
| Invest in the real ones
| Инвестируйте в настоящие
|
| Because dark entities can only stick around when you go and feed them, man
| Потому что темные существа могут оставаться рядом только тогда, когда вы идете и кормите их, чувак
|
| Real energy
| Реальная энергия
|
| Hey last time I saw you I was losing my mind listening to Tame
| Эй, когда я видел тебя в последний раз, я сходил с ума, слушая Tame
|
| But honesty is rare these days man
| Но честность в наши дни редкость, чувак.
|
| And I see my energy like it was money
| И я вижу свою энергию, как будто это были деньги
|
| Got to spend it wisely
| Нужно тратить его с умом
|
| And only on the real ones
| И только на настоящих
|
| No ones obsession
| Нет одержимости
|
| No bread, no cup of wine
| Ни хлеба, ни чаши вина
|
| Ain’t no one lessened
| Разве никто не уменьшился
|
| No one fuels the fire
| Никто не разжигает огонь
|
| Ain’t no one mentions
| Разве никто не упоминает
|
| That envy will divide us
| Эта зависть разделит нас
|
| The ghosts remind us
| Призраки напоминают нам
|
| Beyond Babylon
| За пределами Вавилона
|
| Death over dinner it was raw
| Смерть за ужином это было сыро
|
| I will not stomach anymore
| я больше не буду переваривать
|
| No, no, no, no, no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| I know there’s a lot on your plate
| Я знаю, что у тебя много дел
|
| But I will not cook and then go clean
| Но я не буду готовить, а потом убираться
|
| No, no, no, no, no | Нет-нет-нет-нет-нет |