Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 24hrs of Sunlight, исполнителя - Drapht. Песня из альбома Arabella Street, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Ada, The Ayems, Warner Music Australia
Язык песни: Английский
24hrs of Sunlight(оригинал) |
she me |
she me |
Hey, you’ve called Paul. |
Please leave a message. |
Oh, for fuck’s sake |
You see |
From the beginning she showed |
A little bit of her true colours, I should’ve been Bruce Willis |
And not take it no more |
'Cause it wasn’t a real thing, a little like Biggie Smalls |
I guess I was way out of my depth |
My head just above the water, she was Jaws to flesh, a |
Serial man-eater, little Hannibal Lector |
Suppressin' energy just like I was Tesla, and |
You and the government watchin' me, smotherin' |
Every little step that I took, do do do do |
It’s like I had another Queen |
Rockin' in the Buckingham Palace, do do do |
And she said, «I'm watchin' you sleeping |
Count every breath that you’re takin', baby» |
She said, «Agree upon it |
If I find you cheatin' on me I’ma fuckin' find you, boy» |
Twenty-four hours of sunlight |
So you can keep one eye on me all the time |
You need to be you, girl |
You need to be you |
So that I could say |
So I could say |
I ain’t over the moon, I ain’t over, I ain’t over the moon |
I ain’t over, I ain’t over the moon, girl |
You need to be you, but together we foolish |
I’m tellin' you truth’ly, I ain’t over the moon |
I ain’t over, I ain’t over the moon |
I ain’t over, I ain’t over the moon, girl |
You need to be you, but together we foolish |
Girl, what the hell are we doin'? |
So I don’t think we should see each other anymore |
I can’t carry you, baby, I’m suddenly stuck with menopause |
Men would pause when they seein' you on the street |
I’m runnin' the other way like the finish line it was jinxed |
'Cause girl, you were the worst fun, like the Gravitron |
Fights turn you on like puttin' water in a water bomb |
You were the bomb to any |
As soon as the door close you’re turnin' to Alkida, and |
I was the government watchin' me, smotherin' |
Every little step that I took, do do do do |
Like I had another lover |
Couldn’t even speak to my mother with that look, so do do do |
And she said, «I'm watchin' you sleeping |
Count every breath that you takin', baby» |
She said, «Believe me |
If I find you think you’re leavin' me I’ma fuckin' find you, boy» |
Twenty-four hours of sunlight |
So you can keep one eye on me all the time |
You need to be you, girl |
You need to be you, you need to be you, you need to be you |
So that I could say, so I could say |
So I could say, so I could say |
she lies, we lie back |
We lay on a bed of nails |
she lies, we lie |
But only to ourselves, she wants |
Twenty-four hours of sunlight |
So you can keep one eye on me all the time |
You need to be you, you need to be you, girl |
You need to be you, so I could say |
She said, «We can not be friends» |
She said, «We can not be friends» |
«We can not be friends» |
Hey, believe me, now |
All the drama I can live without |
24 часа солнечного света(перевод) |
она меня |
она меня |
Эй, ты звонил Полу. |
Пожалуйста, оставьте сообщение. |
О, черт возьми |
Понимаете |
С самого начала она показала |
Немного ее истинного цвета, я должен был быть Брюсом Уиллисом |
И больше не бери |
Потому что это была ненастоящая вещь, немного похожая на Бигги Смоллса. |
Я думаю, я был далеко не в своей глубине |
Моя голова прямо над водой, она была Челюсти до плоти, |
Серийный людоед, маленький Ганнибал Лектор |
Подавление энергии, как будто я был Теслой, и |
Ты и правительство смотришь на меня, душишь |
Каждый маленький шаг, который я сделал, делай, делай, делай. |
Как будто у меня была другая королева |
Зажигай в Букингемском дворце, делай, делай, |
И она сказала: «Я смотрю, как ты спишь |
Считай каждый свой вздох, детка» |
Она сказала: «Согласись на это |
Если я узнаю, что ты мне изменяешь, я, черт возьми, найду тебя, мальчик» |
Двадцать четыре часа солнечного света |
Так что ты можешь постоянно смотреть на меня одним глазом |
Тебе нужно быть собой, девочка |
Вы должны быть собой |
Чтобы я мог сказать |
Так что я мог бы сказать |
Я не на седьмом небе от счастья, я не на седьмом небе от счастья, я не на седьмом небе от счастья |
Я еще не закончил, я не на седьмом небе от счастья, девочка |
Ты должен быть собой, но вместе мы дураки |
Я говорю вам правду, я не на седьмом небе от счастья |
Я еще не закончил, я не на седьмом небе |
Я еще не закончил, я не на седьмом небе от счастья, девочка |
Ты должен быть собой, но вместе мы дураки |
Девушка, какого черта мы делаем? |
Так что я не думаю, что нам стоит больше видеться |
Я не могу нести тебя, детка, я внезапно застрял в менопаузе |
Мужчины останавливались, когда видели тебя на улице |
Я бегу в другую сторону, как на финише, это сглазили |
Потому что, девочка, ты была худшей забавой, как Гравитрон. |
Бои заводят тебя, как воду в водяную бомбу |
Вы были бомбой для любого |
Как только дверь закрывается, ты обращаешься к Алкиде, и |
Я был правительством, наблюдавшим за мной, душившим |
Каждый маленький шаг, который я сделал, делай, делай, делай. |
Как будто у меня был другой любовник |
Я даже не мог говорить с моей матерью с таким взглядом, так что делай, делай. |
И она сказала: «Я смотрю, как ты спишь |
Считай каждое дыхание, которое ты делаешь, детка» |
Она сказала: «Поверь мне |
Если я узнаю, что ты думаешь, что бросаешь меня, я, черт возьми, найду тебя, мальчик» |
Двадцать четыре часа солнечного света |
Так что ты можешь постоянно смотреть на меня одним глазом |
Тебе нужно быть собой, девочка |
Вам нужно быть собой, вам нужно быть собой, вам нужно быть собой |
Чтобы я мог сказать, чтобы я мог сказать |
Так что я мог бы сказать, так что я мог бы сказать |
она лжет, мы ложимся |
Мы лежим на ложе из гвоздей |
она лжет, мы лжем |
Но только нам, она хочет |
Двадцать четыре часа солнечного света |
Так что ты можешь постоянно смотреть на меня одним глазом |
Тебе нужно быть собой, тебе нужно быть собой, девочка |
Тебе нужно быть собой, чтобы я мог сказать |
Она сказала: «Мы не можем быть друзьями» |
Она сказала: «Мы не можем быть друзьями» |
«Мы не можем быть друзьями» |
Эй, поверь мне, сейчас |
Вся драма, без которой я могу жить |