[Intro:] | [Вступление:] |
These girls ain't got nothing on you | Этим девчонкам не сравниться с тобой. |
- | - |
[Drake:] | [Drake:] |
Uhh, say baby I had to mention | Ах, красотка, я не могу не отметить, |
That if you were a star you'd be the one I'm searching for | Что если бы ты была звездой — именно тебя я бы стал искать. |
All the girls they got attention | У остальных девушек есть ухажёры, |
But I just always feel like there in need of something you got | Но я всегда искал нечто особенное, чем обладаешь ты - |
It's obvious you're pretty | Ты хорошенькая, спору нет. |
Heard that your a student working weekends in the city | Я слышал, что ты студентка, подрабатывающая в городе по выходным - |
Trying to take you out girl, hope your not too busy | Попробую пригласить тебя на свидание, надеюсь, ты не слишком занята, |
And if there's nothing wrong, got this little song | И если всё ОК, |
For you to get ready to | У меня небольшая песня для тебя, чтобы ты поскорее собралась... |
- | - |
Put those f-cking heels on and work it girl | Надень эти грёбаные каблуки и подвигайся, крошка - |
Let that mirror show you what your doing | И пусть зеркало тебе всё покажет. |
Put that f-cking dress on and work it kind of vicious | Надень это чёртово платье и будь порочной, |
Like somebody's taking pictures | Словно тебя фотографируют... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Shut it down (down down) | Затми их ! |
You would shut it down (down down) | Ты сможешь заслонить их |
You be the baddest girl around (round round) | И стать самой классной девчонкой здесь |
And they notice they notice | И они заметят, оценят... |
You would shut it down (down down) | Ты сможешь заслонить их |
You be the baddest girl around (round round) | И стать самой классной девчонкой здесь |
And they notice they notice | И они заметят, оценят... |
You would shut it, hey oh | Ты способна затмить их, эй, оу... |
These girls aint got nothing on you, | Эти девчонкам не сравниться с тобой, |
Nothing on you | Не сравниться... |
- | - |
[The Dream:] | [The Dream:] |
Girl you're the greatest | Крошка, ты самая лучшая, |
And if he say you aint | И если он не согласен - |
Girl he's out his mind | Он не в своём уме, детка. |
You're the finest | Ты самая прекрасная, |
And if he say you aint | И если он считает иначе - |
That boy done lost his mind | Парень точно безумен. |
Hey baby, everytime you come around | Эй, крошка, каждый раз, как проходишь мимо - |
Shut it down like computers | Ты вырубаешь их, словно компьютеры. |
Hey lady, step into my heart | Эй, леди, займи место в моём сердце |
And put you in the Louboutins | И надень туфли от Лубутена. |
What you want | То, о чём ты мечтаешь, |
What you need | Чего ты хочешь — |
I can be (I can be) | Я стану |
Your everything | Всем для тебя. |
Them other n-ggas | А другие ниг*а |
Just wanna hit it but if they had it | Лишь хотят добиться своего, и если они своё получат - |
Wouldn't know what to do with it | То даже не будут знать, что с этим делать. |
(And together) | |
- | - |
[Drake & The Dream:] | [Drake и The Dream:] |
We shut it down (down down) | Мы закроем его , |
They know we shut it down (down down) | Они в курсе, мы его прикроем - |
Your the baddest girl around (round round) | И ты станешь самой классной девчонкой здесь |
They know this, they know this | И они в курсе, люди знают об этом... |
- | - |
[The Dream:] | [The Dream:] |
TMZ, Concrete loop | TMZ, Concrete loop... |
You shut that muthf-cker down (down) | Ты прикрыла этих ублюдков ! |
Ice cream conversations they all want the scoop | ... Ice cream conversations — они все гоняются за сенсациями. |
You shut that muthaf-cker down (down down) | Ты прикрыла этих ублюдков ! |
- | - |
[Drake:] | [Drake:] |
Shooting Stars all around her, fire, comets. | Падающие звёзды окружают её... огни, кометы. |
I could bring her through and shut them down, Onyx | Я могу помочь ей преодолеть трудности и затмить их, Onyx . |
No, you're not imagining | Нет, тебе не кажется, |
They're looking at you long stares | Они бросают в твою сторону пристальные взгляды. |
Even though she's standing out | И даже несмотря на то, что выделяется на фоне остальных – |
She looks like she belongs here | Она выглядит так, словно именно здесь её место. |
You feel the hours pass, until you find somethin' | Кажется, будто часы утекают впустую, пока не найдёшь нечто важное - |
I feel like when she moves — the time doesn't | И для меня время замирает, когда я вижу как она танцует. |
Yeah, baby you finer than your fine cousin | Да, крошка, ты прелестнее своей хорошенькой кузины - |
And your cousin fine, but she don't have my heart beating in double time | А она у тебя миленькая, но из-за неё моё сердце не бьётся вдвое чаще. |
You just shut it down, girl | Ты здесь всех затмила, детка. |
Who told the cops where the party was? | Кто рассказал копам о вечеринке? |
Why do I feel like I found the one? | Почему мне кажется, будто я нашёл ту единственную? |
What's in these shots that you ordered us? | Что в этих бокалах, которые ты нам заказала? |
Damn. I mean you sure know how to paint a town | Чёрт, я имею в виду, ты точно знаешь, как сделать город ярче, |
Ever since you came around its obvious you shut it down | Потому что с тех пор, как ты здесь появилась, ты всех затмила. |
- | - |
You shut that sh-t down (down down down) | Ты заслонила всех , |
You shut it down (down down down) | Ты их затмила , |
You shut it down (down down down) | Ты заслонила всех , |
You shut it down (down down down) | Ты их затмила , |
You shut it down (down down down) | Ты заслонила всех , |
you shut it, ohh | Затмила, о-о-ох... |
- | - |
[Drake:] | [Drake:] |
You know this, you know this | Ты это знаешь, знаешь это. |
- | - |
[The Dream:] | [The Dream:] |
You looking good girl | Ты отлично выглядишь, детка, |
Go go go get em girl, | Давай, задай им, крошка! |
Go go go go hit em girl | Ну же, покажи им, детка! |
Go go go go go go | Давай же, |
You shut it down | Затми их всех! |
- | - |
[Drake:] | [Drake:] |
The way I'm feelin' | Мои чувства |
Things I say | И эти слова |
All just happen | Появляются лишь |
When you pass my way | Когда я встречаю тебя. |
What can I do | Что мне сделать, |
To make you stay? | Чтобы ты осталась? |
I know it's gettin' late | Знаю, уже поздно, |
But girl I don't want you to leave | Но, крошка, я не хочу, чтобы ты уходила. |
You tell me you're just not the type | Ты мне говорила, что ты не такая, как остальные, |
You wanna do this right | Что хочешь сделать всё как положено - |
And I'm not tryna say I don't believe you | И я пытаюсь поставить твои слова под сомнение, |
But I refuse to feel ashamed | Но и стыдиться не хочу. |
And if you feel the same | И если ты чувствуешь то же самое - |
This wait ain't gonna make us better people | От этого ожидания нам не станет лучше. |
- | - |
Take those f-ckin' heels off, it's worth it girl | Снимай свои грёбаные каблуки, оно того стоит, детка. |
Nothin' is what I can picture you in | Я в чём угодно могу тебя представить, |
So take that f-ckin' dress off, I swear you won't forget me | Так что снимай своё чёртово платье! Клянусь, ты меня не забудешь! |
You'll be happy that | Ты будешь счастлива, |
You let me lay you down (down down) | Что позволила мне уложить себя в постель |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
I'm tryna lay you down (down down) | Я пытаюсь добиться тебя , |
You still the baddest girl around (round round) | Но ты всё равно останешься здесь самой лучшей, |
They notice they notice | И они в курсе, люди знают об этом. |
Let me lay you down, trying to lay you down | Позволь мне добиться своего, я ведь так стараюсь - |
You still the baddest girl around | И ты всё равно будешь здесь самой классной, |
And they notice they notice, you would shut it | А они в курсе, люди знают об этом... Ты в состоянии заткнуть их. |
- | - |