| [Verse 1: Nas] | [Куплет 1: Nas] |
| The ghetto Othello, the Moor, | Отелло из гетто, мавр, |
| Oh my God, they speak venomous on the boy, | Боже мой, они плюются в парня ядом, |
| Oh my Lord, my enemy is fear, and I'm sure, | Господи, мой враг — страх, я в этом уверен, |
| Oh my God, they want the end of me 'cause I'm pure, | Боже мой, они хотят покончить со мной, ведь я неподдельный, |
| Oh my Lord, discipline for the win, I just go for it, | Господи, дисциплина ради победы, я просто иду на это, |
| It's a trend for these men to die on their own sword, | У этих ребят поветрие — умирать от своего же меча, |
| Journey far, learn who you can be, | Путешествие долгое, узнай, кем ты можешь стать, |
| But you can learn who you are when you around family, | Но узнать, кто ты есть, можно среди семьи, |
| Chip off their shoulders and soldiers on they grizzle, | Изживших себя старых обиды и солдат, занятых делом, |
| My granddaddy Mack Little married Nannie Little, | Мой дедушка Мэк Литтл женился на Нэнни Литтл, |
| They passed down wisdom, blessings were given, | Они передавали мудрость, раздавали благословения, |
| Pray my sins don't get passed to my children. | Я молюсь, чтобы мои грехи не перешли моим детям. |
| I made a killing, I'm alive like the morning star, | Я совершил убийство, я жив, как утренняя звезда, |
| Court Jordan's for the price on stock, so what the Hornets are? | Игровые туфли Джордана по цене акций, и кто такие "Шершни"? |
| I need evaluations, I'm savvy, y'all, | Представьте мне оценки, и вообще, я смекалистый, |
| Eatin' foie gras and caviar, listen. | Ем фуа-гра и икру, слушайте. |
| - | - |
| [Chorus: The-Dream] | [Припев: The-Dream] |
| Adam and Eve, | Адам и Ева, |
| Don't fall too far from the apple tree, ayy! | Не падайте слишком далеко от яблони! |
| Adam and Eve, Adam and Eve, | Адам и Ева, Адам и Ева, |
| Don't fall too far from the apple tree, apple tree! | Не падайте слишком далеко от яблони, от яблони! |
| - | - |
| [Verse 2: Nas] | [Куплет 2: Nas] |
| The ghosts of gangsters dance, | Призраки гангстеров танцуют, |
| Chinchillas shake on the hanger, the force of this banger, | Шиншилловые шубы дрожат на вешалке — такая мощная музыка, |
| Yeah, my language advanced, my cadence amazing, | Да, мой язык продвинутый, мелодия великолепная, |
| The voice triggers something, what is this conundrum? | Голос запускает реакцию, что за головоломка? |
| The clouds scurry, your spirit rumble, a boyish smile, | Облака снуют, твой дух бунтует, мальчишеская улыбка, |
| Still puff the loud, it's nothing less than a quarter pound. | Всё так же курю забористую травку, не меньше четверти фунта, |
| Savage narrative, every verse that I write bursts light, | Бешеное повествование, каждый написанный мной куплет вызывает вспышку, |
| Brings awareness to my personal life, | Повышает осведомлённость моей личной жизни, |
| After my morning walk, Havana cigar, the ganja spark, | После утренней прогулки — гаванская сигара, раскуриваю ганджу, |
| See my doctor more, sweat in the sauna or the spa, | Чаще заглядываю к своему врачу, потею в сауне или спа, |
| Spendin' fifty large at the Bellagio, | Трачу пятьдесят с гаком кусков в "Белладжио", |
| Spent twenty on a bad bitch I hardly know, | Просадил двадцатку на классную тёлочку, с которой едва знаком, |
| New girl every night, two girls was every other night, | Новая девушка каждую ночь, каждую вторую были по две девушки, |
| Sexual addiction, gangster tradition. | Сексуальная зависимость — гангстерская традиция. |
| They wanna fuck me, have me under they belt, slightly offended, | Они хотят тр**нуть меня, занести в свой актив, я слегка обижен, |
| Yeah, that's how I felt, that's how it ended, | Да, об этом я и думал, этим всё кончилось, |
| I'm just good at existing, existin' in my truth, | У меня хорошо получается существовать, существование в своей правде, |
| As long as I enjoy the fruit, yeah! | Пока я наслаждаюсь этим плодом, да! |
| - | - |
| [Chorus: The-Dream] | [Припев: The-Dream] |
| Adam and Eve, | Адам и Ева, |
| Don't fall too far from the apple tree, ayy! | Не падайте слишком далеко от яблони! |
| Adam and Eve, Adam and Eve, | Адам и Ева, Адам и Ева, |
| Don't fall too far from the apple tree, apple tree! | Не падайте слишком далеко от яблони, от яблони! |
| - | - |
| [Verse 3: Nas] | [Куплет 3: Nas] |
| What come first, peace or the paper? | Что прежде: покой или бабло? |
| Before I had a piece of paper, peace was in my favor, | Пока у меня не было бабла, на моей стороне был мир, |
| Before I sat to eat at the table, it had leeches and traitors, | Пока меня не пустили к столу, за ним ели пиявки и предатели, |
| Cut the fat from the meat, extract the weak, bon appetite! | Срезаю с мяса жир, выжимаю слабых, приятного аппетита! |
| No bacon, brothers is swine, | Никакого бекона, братишки — свиньи, |
| It's so hard to trust 'em 'cause my hustle is mine, | Им сложно доверять, потому что мои дела касаются только меня, |
| It's evident they all the same, with gray hair and still mean muggin', | Очевидно же, что все они одинаковы, уже поседели, а до сих пор кидают косые взгляды, |
| Gray hairs of wisdom, that means you seen something. | Седина от мудрости, это значит, что ты кое-что повидал. |
| Say something, you stay frontin', | Скажи что-нибудь, но ты продолжаешь выпендриваться, |
| But these clowns got false crowns, fictitional kings. | У этих клоунов фальшивые короны, они воображаемые короли. |
| You broke my heart, Fredo! | Ты разбил мне сердце, Фредо! |
| You bring this thing of ours down to a fable? | Ты превращаешь наше общее дело в притчу, |
| Be advised, my guys dyin', enterprisin' at a boss's table. | Посоветуйся, мои парни умирают, обсуждения за столом у босса. |
| There's always room at my table, | За моим столом всегда найдётся место, |
| Insecurities is keepin' you disabled, | Неуверенность не даёт тебе раскрыться, |
| All this money to get, is it less time? | Столько ещё денег нужно заработать, а времени разве меньше? |
| They ain't stopped printin' money, 'cause they made mine, | Деньги ещё не прекратили печатать, раз мои появились, |
| I learned to stretch time, these are the best times, | Я научился растягивать время, а сейчас лучшие времена, |
| I'm in my neighborhood in stadiums, the Mets' kind, | Я в своём районе на стадионах, как у "Метс", |
| With restaurants and Carbone, spicy rigatoni, | С ресторанами и "Карбоне", пикантными ригатони, |
| Go hard, a red Bordeaux, oh God! | Выкладывайся на полную, красное бордо, боже! |
| - | - |
| [Chorus: The-Dream] | [Припев: The-Dream] |
| Adam and Eve, | Адам и Ева, |
| Don't fall too far from the apple tree, ayy! | Не падайте слишком далеко от яблони! |
| Adam and Eve, Adam and Eve, | Адам и Ева, Адам и Ева, |
| Don't fall too far from the apple tree, apple tree! | Не падайте слишком далеко от яблони, от яблони! |
| - | - |